ИСЧЕЗАЮЩИЙ ЯЗЫК, чаще других используемый сегодня русский эквивалент английского термина «endangered language». Параллельно используется также более точный перевод этого термина — язык (находящийся) под угрозой исчезновения.
Применяется по отношению к языку, для которого существует угроза сужения сферы его функционирования вплоть до полного прекращения использования.
На протяжении всей истории человечества одни языки исчезали, другие возникали. Язык умирает, когда на нем перестают говорить. В XX в., особенно во второй половине, исчезновение языков достигло угрожающих масштабов. Больше других угрозе исчезновения подвергаются языки небольших этнических групп — малочисленных народов.
Известный американский лингвист М. Краус дает следующую классификацию степени угрозы существованию языка. Малые языки (с малым количеством говорящих), контактирующие с языками, обладающими большой функциональной мощностью (государственной, официальной, региональной), как правило, могут быть отнесены к языкам, находящимся под угрозой исчезновения. Но пока существует естественная передача языка от родителей к детям у большинства членов этнической группы, степень угрозы минимальна, и такой язык предлагается называть нестабильным (среди языков Сибири к этой группе можно отнести тундровый и лесной ненецкие, чукотский, долганский). Если естественная передача языка детям прервана сравнительно недавно (молодежь еще говорит на языке, но дети языком уже не владеют), язык переходит в состояние серьезной угрозы, но здесь еще возможна остановка процесса язык, сдвига, поскольку молодые родители, в принципе, в состоянии передать язык детям, если у них возникнет такая потребность (среди языков Сибири к этой группе могут быть отнесены сибирский юпик и нивхский). Следующая, более высокая степень угрозы наступает, когда младшим носителям языка уже не 20—35, а 45—55 лет: тогда язык в опасности, т. к. уже нет надежды, что родители передадут язык своим детям, т. к. не знают его сами (из сибирских языков в подобной ситуации находятся ульчский, орокский, чулымский, негидальский, нанайский, удэгейский, орочский, алюторский, язык науканских эскимосов, юкагирский, ительменский). Наконец, если возраст младших носителей языка не менее 60 лет, то язык переходит в критическое состояние, его существование теперь зависит от пожилых людей, которых становится все меньше (в Сибири в подобной ситуации находятся керекский и алеутский языки). При этом языковая ситуация на разных территориях распространения языка может быть различной. Так, эвенкийский, эвенский и хантыйский языки на отдельных территориях расселения этносов передаются от родителей к детям, и, следовательно, могут быть отнесены к нестабильным. В то же время в некоторых группах эвенков, эвенов и хантов внутрисемейная передача языка прервана, а следовательно, там над этими языками уже нависла серьезная угроза. В отдельных поселках можно еще встретить детей, говорящих на своем этническом языке (среди нганасан, селькупов, коряков, манси и шорцев), однако в большинстве поселков, где живут представители этих этносов, межпоколенная передача языка уже прервана. Так, северный диалект селькупского языка в селе Ратта, где сохраняется его передача от родителей к детям, нестабилен, его положение в поселке Толька Пуровского района можно охарактеризовать как промежуточным между нестабильным и состоянием серьезной угрозы, в селе Толька Красноселькупского района Красноселькупский диалект находится в состоянии серьезной угрозы, и, наконец, в селе Фарково он в опасности. Все центральные и южные диалекты селькупского языка пребывают в критическом состоянии. Аналогично кетский язык находится в состоянии серьезной угрозы в селе Келлог, в опасности в селах Сургутиха, Бакланиха и Мадуйка и в критическом состоянии в селе Суломай.
Список сибирских языков, прекративших свое существование в XVIII—XIX вв., относительно невелик, однако возможно, что он не полон. Этот список включает группу енисейских языков (асанский, арийский, котский, пумпокольский), самодийский маторский, родственные юкагирскому чуванский и омокский, восточный и южный ительменские (камчадальские). Носители этих языков частично вымерли во время эпидемий оспы и кори, болезней, принесенных в Сибирь и на Дальний Восток русскими землепроходцами, частично перешли на языки своих соседей или на русский язык.
К началу XX в. большинство аборигенных народов Сибири сохраняло традиционный образ жизни и интенсивно использовало свои этнические языки, часто владея при этом 1 или несколькими языками своих соседей, иногда также каким-нибудь региональным языком, отличным от русского. Знание русского языка было не слишком распространено. Оно практиковалось лишь там, где местное население интенсивно контактировало с русскими: у южных манси и южных селькупов в Западной Сибири и у юкагиров, алеутов и ительменов на Дальнем Востоке. Некоторые представители этих народов уже тогда стали переходить на русский язык, забывая свой родной. В то же время в начале XX в. некоторые группы удэгейцев и нанайцев Приморского края перешли на китайский язык. В XX в. список исчезнувших языков Сибири пополнили Сахалинские диалекты айнского языка, камасинский (самодийский), сиреникский (эскимосско-алеутский) и югекий (енисейский), а также южный и восточный диалекты мансийского языка.
В 1994 опубликован энциклопедический словарь-справочник «Красная книга языков народов России» (в 2002 переиздан с добавлениями под названием «Языки малочисленных народов России. Красная книга»). Словарь-справочник содержит описание языковой ситуации коренных малочисленных народов России, чьи языки находятся сегодня под угрозой исчезновения. При включении того или иного языка в «Красную книгу» составители руководствовались «этнодемографическим критерием» (численность этноса 50 тыс. и менее)». За основу взят «Перечень коренных малочисленных народов Российской Федерации», данный в Приложении к проекту Основ законодательства Российской Федерации о правовом статусе коренных малочисленных народов. Во второе издание «Красной книги» вошли языки народов Сибири: алеутов, алюторцев, долган, ительменов, кереков, кетов, коряков, кумандинцев, манси, нанайцев, нганасан, негидальцев, ненцев, нивхов, ороков, орочей, сойотов, селькупов, тазов, телеутов, тофаларов, тубаларов, тувинцев-тоджинцев, удэгейцев, ульчей, хантов, челканцев, чукчей, чулымцев, шорцев, эвенков, эвенов, энцев, эскимосов (юпик), югов и юкагиров. Более детальное описание ситуации исчезающих языков России (в том числе сибирских языков) представлено во втором томе энциклопедии «Письменные языки мира. Языки Российской Федерации» (2003).
Лит.: Hale K. On Endangered Languages and the Safeguarding of Diversity //Language. 1992. Vol. 68, № 1; Krauss M. The indigenous languages of the North: a report on their present state //Northern minority languages: problems of survival. Osaka: National museum of etnology, 1997; Письменные языки мира: Языки Российской Федерации: Социолингвистическая энциклопедия. М., 2000. Кн. 1; 2003. Кн. 2; Языки малочисленных народов России. Красная книга: Энциклопедический словарь-справочник. М.,2002; Казакевич О.А., Кибрик А.Е. Малые языки на постсоветском пространстве //Малые языки и традиции: существование на грани. М., 2005. Вып. 1.
О.А. Казакевич
Энциклопедии городов | Энциклопедии районов | Эти дни в истории | Все карты | Всё видео | Авторы Иркипедии | Источники Иркипедии | Материалы по датам создания | Кто, где и когда родился | Кто, где, и когда умер (похоронен) | Жизнь и деятельность связана с этими местами | Кто и где учился | Представители профессий | Кто какими наградами, титулами и званиями обладает | Кто и где работал | Кто и чем руководил | Представители отдельных категорий людей