Новости

Наумов, Юрий Анатольевич

Вы здесь

Юрий Анатольевич Наумов (1967, г. Свердловск Ворошиловградской области, УССР, СССР) — писатель, журналист.

Отец, Анатолий Васильевич (1938-1982) — инженер-строитель, парторг ШСУ №5 комбината «Свердловантрацит». Мать, Людмила Ивановна, урождённая Луценко (1939-2018) — фельдшер. Сестра, Ирина Федчун (1958-1988) — провизор.

Учился в Иркутском государственном университете (филологический факультет) с 1984 по 1989 с перерывом на службу в армии. С 1990 работает в иркутских СМИ. В период с августа 1997 по март 2000 опубликовал около 100 разножанровых рассказов под различными псевдонимами в иркутской газете «Что Почём». С 2011 сотрудник электронной энциклопедии Иркутской области и Байкала.

Сочинения

  1. Дыхание. Песни страны Нефельхейм (роман, 2000). Отрывки из романа опубликованы в литературном альманахе «Зелёная лампа» (2006).
  2. Руси́он (роман, 2010; прежнее название — «Овидион», переименован в марте 2020). Опубликован двумя частями в литературном альманахе «Зелёная лампа» с прежним названием (2019, 2020).
  3. Купание ведьм (роман, 2016). Газетная версия романа с названием «Богомол» опубликована в газете «СМ Номер один» (тираж 13 тыс. экз.) с №38 от 26 сентября 2019 по №13 от 23 апреля 2020. Первоначальная и газетная версии романа различны по стилю и содержанию.

«Богомол»: краткое содержание

Роман «Богомол» рассказывает о событиях, происходящих в Иркутске в годы Гражданской войны с октября 1919 по март 1920 года — в период, когда Русская армия начала отступление на восток, а Иркутск на короткое время стал российской столицей.

Главный герой — Андрей Бологовский — офицер императорской русской и позднее колчаковской военной разведки, действующий в сюжете под фамилией Безсонов, получает задание доставить в Иркутск небольшую партию золота. Накануне произошли события, связанные с исчезновением бриллиантов, отправленных с группой курьеров во Владивосток. Бологовскому поручено разобраться в ситуации и найти бриллианты. 

По смежной профессии Бологовский археолог, посвятивший свою научную деятельность поиску могилы Чингисхана и связанных с ним реликвий.

Автор о романе «Богомол»

Из интервью Юрия Наумова порталу irkipedia.ru:

«Роман написан в редком для России жанре ненадёжного рассказчика. Его преимущество заключается в том, что он вовлекает читателя в самостоятельное расследование. Повествование идёт от первого лица. Прежде всего, необходимо задать вопрос: кто лирический герой, повествующий свою историю? Со времён двух Аврелиев, императора и епископа, читатель привык к исповедальности авторского тона, но Бологовский — разведчик; вряд ли вы встретите человека этой профессии, режущего правду-матку перед широкой читательской аудиторией. Эту книгу можно перечитывать бесконечно».

Интервью с Юрием Наумовым

— Юрий, первый вопрос: что вдохновило вас написать роман на тему гражданской войны, столь болезненную для многих наших соотечественников? Это риск сам по себе, но главный герой книги к тому же белогвардейский разведчик — явление уникальное в нашей литературе даже через тридцать лет после окончания перестройки.

— Третий элемент риска — то, что Бологовский работает главным образом на другую разведку.

— На какую?

(Смеётся) — Мне казалось, я написал название этой организации аршинными буквами. Смотрите эпиграфы, символику.

— Понятно, спойлера не будет. Тогда вернёмся к первому вопросу. Что вдохновило вас? Ощущение творческого риска, авантюры?

— Без этого чувства я не написал бы ни строчки. А вдохновила меня одна старая поэма, «Гимн Жемчужине». Мне близко и понятно её настроение. 

— Что заставило вас переменить атмосферу книги, сделать её более серьёзной?

— Осознание того, что это наша история и к ней нужно относиться серьёзно. К такому отношению меня подвели современные события. Я начал роман, когда предчувствие трагедии уже висело в воздухе, но если бы мне сказали, что на мой век выпадет гражданская война в знакомых с детства местах, я бы ни за что не поверил. И когда моё прежнее представление о мире окончательно рассыпалось, сама собой возникла необходимость понять природу внутренней войны. 

— «Купание ведьм» и «Богомол» различаются достаточно сильно. 

— Эта книга — палимпсест. Работа над «Купанием ведьм» вымотала меня, и я забыл о ней на какое-то время. В девятнадцатом году перед публикацией меня лишь попросили изменить название, но, перечитав текст, я увидел, что книга написана для читателя, который был до событий на Донбассе, и этого читателя больше нет. Я переписал почти всё, и только тогда пришла уверенность, что работа сделана.

— Вы безоглядно рвёте читательские шаблоны. Потребители этого не любят.

— В своих книгах я никогда не ориентировался на спрос, мне хватило этого в журналистике за тридцать лет работы. Кроме того, тема гражданской войны долгое время подавалась в нашей стране в однобоком, искажённом виде, и теперь необходимо восполнять пробелы. Некоторые читатели до сих пор понятия не имеют, что при Колчаке была милиция, а не полиция, что многие офицеры, участники Белого движения (такие как начальник иркутского гарнизона Сычёв и другие) добивались вовсе не реставрации монархии, а созыва Учредительного собрания, которое должно было решить будущее страны демократическим путём, и так далее. Впрочем, я не оправдываю ни Белое движение, ни большевиков, и никого не осуждаю. В этой книге нет моих личных привязанностей. Моя роль как автора — именно роль, актёрское проживание образа и обстоятельств. 

— Жанр «Богомола» стал для вас ещё одним элементом риска?

— Роман, в самом деле, написан в редком для России жанре ненадёжного рассказчика. Его преимущество заключается в том, что он вовлекает читателя в самостоятельное расследование. Повествование идёт от первого лица. Прежде всего, необходимо задать вопрос: кто лирический герой, повествующий свою историю? Со времён двух Аврелиев, императора и епископа, читатель привык к исповедальности авторского тона, но Бологовский — разведчик; вряд ли вы встретите человека этой профессии, режущего правду-матку перед широкой читательской аудиторией. Эту книгу можно перечитывать бесконечно.

 Как вы считаете, события 1917-го — результат заговора или неизбежность?

— Я не разделяю мнение наших народных сказителей, работающих на ниве конспирологии, и не считаю, что революции — исключительно плод заговора элит. Главный двигатель истории, на мой взгляд — поток эволюции, вечных постоянных перемен, и эволюция по Дарвину — лишь его малая часть. 

— Предчувствие больших перемен не оставляет сейчас многих.

— Перемены уже вышли за рамки предчувствий. Всё, что мы знали, к чему привыкли, уходит, громко хлопая всеми дверями и калибрами. Если не ошибаюсь, началась жёсткая реакция на слабеющую секулярную эпоху. Встречайте новую сакральность.

— Вашему поколению довелось испытать великие перемены дважды — в юности и в зрелом возрасте. Тема для большого романа, не так ли?

— О девяностых я уже высказался. «Дыхание» — о тех тёмных годах и о демонах, с которыми душе приходилось бороться, а о том, что происходит и ещё произойдёт, напишут молодые. 

Ссылки

  1. «Богомол» // Наумов Ю. А.

Выходные данные материала:

Жанр материала: Термин (понятие) | Автор(ы): Составление Иркипедии. Авторы указаны | Источник(и): | Дата публикации оригинала (хрестоматии): | Дата последней редакции в Иркипедии: 28 ноября 2025

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.