Новости

Топонимика Байкала. Происхождение Байкала

Вы здесь

Версия для печатиSend by emailСохранить в PDF

Фотографии Байкала

Автор: Борис Слепнёв
Автор: Борис Слепнёв
Источник: Иркипедия
Автор: Борис Слепнёв
Источник: Иркипедия

В научной литературе еще до сего времени точно не установлено происхождение названия «Байкал».

Многие ученые приписывают названию «Байкал» тюркское или бурят-монгольское происхождение. Так, В. Ф. Дягилев (4, стр. 77)  писал:

«Получил свое название Байкал еще тогда, когда ни русских, ни бурят не было на его берегах, когда здесь еще жили якуты, впоследствии оттесненные бурятами на север: Бай-кель на якутском языке — богатое озеро».

Подобные высказывания встречаются и в трудах других исследователей Байкала.

«Некоторые авторы,— указывал Г.Ю. Верещагин,— полагали, что оно происходит от монгольских слов „Бай гал" („богатый огонь") или тюркского — „Бай-куль", что значит в русском переводе—„богатое озеро"»1.

О бурятском и тунгусском названии Байкала писал Л.С. Берг:

«Впервые русские прослышали про Байкал свыше 300 лет назад, именно в 20-х годах XVII в. В одном из источников, относящемся к 1610 г., приводятся расспросные сведения о Байкале: озеро это называется: здесь бурятским именем Байкал и тунгусским Лама, что по-тунгусски значит «море»2.

Указание Л. С. Берга на бурятское название озера является весьма интересным, но, к сожалению, не объясняет значения слова «байкал».

Местные жители Прибайкалья — буряты, а также монголы называют Байкал словами «байгал-далай». Это название, по преданиям бурят, известно с древнейших времен. Слово «байгал» имеет несколько значений и в русском переводе означает «природный», «естественный», «натуральный», «существующий», стоящий» и т. д., а слово «далай» — море. Таким образом, название «байгал-далай» значит «природное море».

Лингвистические и исторические данные позволяют выдвинуть ряд возражений против гипотезы тюркского происхождения названия «Байкал».

Почти все ученые, исследовавшие Байкал, подчеркивают, что он называется местными жителями морем. Так, В. Ф. Дягилев писал:

"Байкал — одно из величайших озер земного шара. Но жители берегов Байкала называют его морем. «Как можно называть Байкал озером. Озеро — мелкое. Их много по берегам „моря". А Байкал — огромное бурное море. Да так и в песнях поется»"3.

Если местные жители именуют Байкал морем, то тем более основания думать, что древние насельники берегов Байкала также называли его морем, а не Озером. Поэтому они могли бы называть его богатым морем, а не богатым озером. В этом отношении тюркское слово «бай-куль» (богатое озеро) не вполне подходит к происхождению названия «Байкал».

Что касается выражений «Бай гал» (богатый огонь), о котором писал Г. Ю. Верещагин, то здесь мы имеем не только несоответствие смыслового значения этих слов названию озера, но и неправильный перевод их на русский язык. Слово «богатый» по-монгольски произносится  вовсе не как «бай», а как «баин». Следовательно, «богатый огонь" на монгольском языке будет «баин гал», что не совсем соответствует форме «Байкал».

По новым данным советской исторической науки, буряты являются аборигенами Прибайкалья. Сибирский историк Ф. А. Кудрявцев пишет: «..по существу предания говорят об этническом единстве бурятских  племен и связывают оформление бурятского народа с территорией  Прибайкалья, как его колыбелью»4. Исследователь истории бурятского народа П. Т. Хаптаев указывает, что «по преданиям самих  бурят, они с древних времен жили около Байкала».

Вопрос о пребывании якутов или их тюркских предков на Байкале является дискуссионным. Если даже предполагать, что буряты имели в Прибайкалье предшественников в тюркских племенах, то о борьбе  бурятских и тюркских племен, а тем более о вытеснении предков якутов из Прибайкалья бурятами нет ни исторических известий, ни определенных  преданий, которые бы позволили привязать или приурочить эту борьбу к той или иной эпохе.

В пользу бурят-монгольского происхождения названия «Байкал»  говорят и географические названия его побережья. Почти все хребты, мысы, заливы и т. п. здесь именуются бурятскими и эвенкийскими, не тюркскими словами. При этом в районе северного и северо-восточного  побережья преобладают эвенкийские названия, а в районе западного,  южного и юго-восточного — бурятские. Для примера приведем наиболее популярные географические названия, состоящие из бурятских слов: «Хамар-Дабан» — хребет-нос, «Улан-Бургасы» — красная и «Мунку-Сардык» — вечная снежная гора, «Баин-гол» — богатая долина, «Хужир» — солончак и т. д.

Название «Байкал» в той или иной форме, несомненно, принадлежит  к числу самых древнейших географических названий этой  территории и было широко известно не только предкам бурят-монголов, но и другим народам Центральной Азии и Дальнего Востока. Китайцы, например, не только знали о нем, но и давали ему свое, близкое бурят-монгольскому, название: «Северное море» — «Пай (Бэй) Хай». Можно поэтому предполагать, что и тюркские народы, называя это  озеро Байкалом, не сами дали это название, а восприняли его от  исконных жителей Прибайкалья, придав этому названию тюрко-язычную форму, к тому же имевшую близкое смысловое значение.

Примечания

  1. 2, стр. 21.
  2. 1, стр. 280.
  3. 4, стр. 77.
  4. 5, стр. 33.
  5. 6, стр. 9.

Литература

  1. Берг Л. С. Очерки по физической географии. — Изд. АН СССР, 1949.
  2. Верещагин Г. Ю. Байкал. — Географгиз, 1949.
  3. Голстунский К. Ф. Монгольско-русский словарь. — СПб., 1895.
  4. Дягилев В. Ф. Прибайкалье. — Сибкрайиздат, 1929.
  5. Кудрявцев Ф. А. История бурят-монгольского народа. — Изд. АН СССР 1940.
  6. Хаптаев П.Т. Краткий очерк истории бурят-монгольского народа. — Улан-Удэ, 1942.
  7. Буянтуев Б.Р. К вопросу о происхождении названия "Байкал" // Известия АН СССР. Сер. географическая. — 1951. — №5. — С. 51-52.

Выходные данные материала:

Жанр материала: Статья | Автор(ы): Авторский коллектив | Оригинальное название материала: Топонимика Байкала. К вопросу о происхождении названия (1951) | Источник(и): Инстиут географии им В. Б. Сочавы СО РАН | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 1951 | Дата последней редакции в Иркипедии: 03 апреля 2015

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.