Кударейка — посёлок в составе Кулункунского сельского поселения Эхирит-Булагатского района (Усть-Ордынский Бурятский округ). Расположена на юго-востоке Иркутской области.
Население — около 300 человек.
Код ОКАТО: 25137922004.
Почтовый индекс: 669001.
Телефонный код: +7 395 41.
Глава сельского поселения — Александр Кириллович Кондратьев.
Деревня образовалась в 1920-е, в годы укрупнения совхозов и колхозов, из семи бурятских улусов.
Название деревни произошло от названия реки.
Первыми поселенцами деревни стали буряты, затем появились русские и татары. Все жители Кударейки, независимо от национальности, говорят на бурятском языке.
Крупных и малых предприятий в деревне нет. Жители занимаются личным подсобным хозяйством.
В деревне функционируют клуб, библиотека и фельдшерско-акушерский пункт, таксофон.
Имеется общеобразовательная школа. Обучение — до 5-го класса, дальнейшее обучение — в посёлке Усть-Ордынском или в Иркутске.
Адрес администрации: 669516, Иркутская область, Эхирит-Булагатский район, с. Булуса, ул. Школьная, 2.
Телефон администрации: (395 41) 3-10-25.
Через деревню Кударейку, что расположена в Эхирит-Булагатском районе, практически не ходят автобусы, поэтому дети добираются до школы автостопом или на личном транспорте родителей и односельчан. Здесь нет ни одного фермерского хозяйства, хотя каждый житель держит не менее десяти голов скота. Тем не менее жители деревни вполне довольны своим местом жительства. Главную особенность, которую они отмечают на своей малой родине, — хорошая, плодородная земля. По их словам, сюда даже если палку воткнуть — она зацветет.
Деревня из семи улусов
В Кударейке проживает около 300 жителей, однако здесь есть своя четырехлетняя школа, клуб, библиотека и фельдшерско-акушерский клуб.
Из истории возникновения деревни известно, что образовалась она из семи улусов в годы укрупнения совхозов и колхозов.
— С самого начала в этой местности жил такой Батлай, у него было пять сыновей, от них и образовались пять улусов, — рассказывает Людмила Хармагирова, библиотекарь. — Еще два присоединились, когда улусы стали объединяться. Сейчас от них остались одни заимки.
Название деревни произошло от названия реки. Первыми поселенцами стали буряты, затем уже здесь появились русские, татары. Как отмечают жители, практически все селяне говорят на бурятском языке.
— Татары даже говорят лучше, чем мы, истинные буряты. У них, наверное, есть особая склонность к языку — легко обучаются, — считает библиотекарь.
На учебу школьники добираются автостопом
Одно из примечательных мест в Кударейке — ее школа. Старый деревянный дом особо ничем не выделяется из всех расположенных рядом, разве только большим двором, куда выбегают играть дети во время перемены.
Школа представляет собой два кабинета и просторную прихожую, небольшая часть которой служит в качестве кухни. Здесь есть и свой самовар, правда он давно не работает. Чай детям готовят в обычном электрическом чайнике.
— Раньше это был кулацкий дом некоего Алексеева, он здесь жил, — рассказывает Мария Ханхалова, учитель. — Сейчас из его родственников здесь никого не осталось, все очень давно разъехались. Как-то в одно время приезжали его потомки, снимали этот дом на камеру.
В школе учат только до пятого класса, затем дети едут получать знания в Усть-Орду или Иркутск. Поскольку школьного автобуса в деревне нет, ученики ездят в школу автостопом. У кого в семье есть личный автотранспорт — тех увозят родители. Однако ни тот, ни другой способы не очень хороши, поэтому большинство учеников снимают по месту учебы комнаты и квартиры, а домой приезжают только на выходные.
Учителя отмечают, что раньше, в советское время, в Кударейке школьников было намного больше, 40—50 человек. Сейчас здесь всего 12 учеников и два учителя. В первом и втором классах знания получают по три ученика, в третьем — два, в четвертом — четыре. Звонки подаются колокольчиками, как в старые добрые времена. Их в школе два.
— Это наша достопримечательность, — смеется Мария Климовна. — Кто ни приедет сюда, все удивляются. Один колокольчик у нас совсем старый, уже с трещинами, на нем даже надпись есть на старославянском языке.
В школе практически не проводится никаких кружков, поскольку, по словам учителей, у детей не так много свободного времени, они помогают родителям по хозяйству. Летом и ранней осенью дети находят себе подработку: собирают ягоды, грибы и продают их на дороге.
— У нас комплекты учебников и школьные принадлежности родители покупают сами. Один раз нам давали учебники на школу, но они нам не подошли по программе, — говорят учителя. — Ремонт тоже осуществляется в основном за счет родительских средств. Тех денег, что выделяют нам из администрации, не хватает.
Лесная ягода растет на огородах
Недавно в Кударейке поставили таксофон, правда воспользоваться им жители зачастую не могут: не все карточки для него подходят. Особо селяне и не страдают от этого — здесь есть сотовая связь, правда, для того чтобы ее поймать, иногда приходится побегать по деревне в поисках точки уверенного приема сигнала. Молодежи здесь осталось очень мало, в основном все стараются уехать в город, приезжают домой только в гости.
— Когда-то у нас было самое богатое отделение совхоза, и всегда был хороший урожай — земля способствовала, — рассказывают жители поселка. — У нас даже в засушливое время трава есть, поскольку многие поля находятся в лесу, островками, а лес дает влагу. У нас даже ягода уже в огородах растет, не надо в лес ходить.
Раньше в деревне была и своя молочная ферма, в которой содержалось более двух тысяч голов. Сейчас от фермы остались одни руины.
Особая гордость жителей Кударейки — расположенный недалеко от деревни искусственный пруд.
— Раньше на его месте протекал ручей, затем, в 60-х годах, колхозники вырыли его поглубже и сделали пруд. В 80-х приезжали сотрудники ИГУ, разводили здесь зеркальных карпов. Они есть и сейчас, правда в небольшом количестве, но все же люди приезжают и рыбачат. Летом к нам очень многие приезжают отдыхать. Для детей на берегу пруда каждый год работает летний оздоровительный лагерь.
К святым местам ходят только мужчины
Как и во многих бурятских селениях, здесь есть свое священное место — гора Хушуун.
— Это священная гора. Рассказывают, что с высоты полета она похожа на клюв орла. А орел — это священная птица, — рассказывает библиотекарь Людмила Хармагирова. — Раз в год, весной, мужчины ездят туда брызгать: на урожай, на сохранение скота, чтобы дожди были летом. Эта традиция передается из поколения в поколение. Женщинам там запрещено находиться, они ждут мужчин у реки с саламатом — национальным блюдом. Там уже все угощаются.
Кроме того, как отметила Людмила Худреновна, в деревне не держат гусей и уток, поскольку раньше они были дикими птицами. По обычаям это запрещено. В те времена, когда люди жили в улусах, у каждого было летнее и зимнее стойбище. Летом люди жили ближе к воде, а зимой перекочевывали в горы. Сейчас от этих стойбищ ничего не сохранилось, ни одного упоминания о них.
Празднование Дня села жители вспоминают до сих пор
Несмотря на то что в деревне есть свой клуб, жители собираются там очень редко. Ирина Васильева, заведующая клубом, рассказала, что кроме теннисного стола и старого музыкального центра в клубе больше ничего нет.
Зимой клуб не работает, поскольку здесь нет отопления, зданию дает тепло только маленький обогреватель, но толку от него совсем немного. Даже летом здесь холодно.
— Молодежи особо в деревни нет, не с кем проводить праздники, только школьники и учителя помогают, — говорит Ирина Николаевна. — Никто нас не финансирует, обещали дать новый музыкальный центр, но пока нет. Тем не менее, когда на выходные приезжает молодежь, проводим здесь дискотеки.
Единственный раз, когда жители собрались и достойно отметили праздник, — прошлогодний День села. О нем вспоминают до сих пор, настолько он получился праздничным и сплоченным. На его проведение администрация выделила деньги, и организаторы провели праздник с размахом.
— Это был единственный раз, когда собрались все жители деревни, даже пожилые. Пели песни, танцевали.
В одном здании с клубом расположена и местная библиотека, правда она также переживает не лучшие времена.
— Селяне приходят, берут книги, только вот поступлений у нас уже давно не было новых. Школьники часто приходят, берут художественную литературу, домохозяйки — журналы «Наше подворье», «Приусадебное хозяйство», пенсионеры читают журнал «Здоровье». Последние три-четыре года мы не выписываем новых изданий — ни журналов, ни газет. Нет денег... — вздыхает Людмила Хармагирова.
Тем не менее библиотека работает, ее неизменными и постоянными читателями являются школьники.
Детей отправляют жить в город
Как говорят о своей жизни селяне, «в собственном соку варимся». Каждый житель имеет свое личное подсобное хозяйство, за счет которого только и живет, поэтому никого не удивляет тот факт, что в одном подворье имеется по 20—30 голов крупного рогатого скота.
— Говорят, что к нам собирается приехать какой-то предприниматель из Читинской области. Будет открывать кооператив: держать здесь коней, баранов и крупнорогатый скот, поскольку здесь пастбища хорошие, — говорят жители Кударейки.
Недавно в Кударейке открылся реабилитационный центр для наркоманов, но его обитатели всегда под неусыпным контролем, поэтому конфликтов с местным населением у центра нет.
— Они нам не мешают, помогают пенсионерам под надзором руководителей, все под присмотром.
Зарабатывают местные жители тем, что отвозят молоко, сметану, творог на рынок, но чаще приходится продавать его перекупщикам за более низкую цену, поскольку на рынок в Иркутске их не пускают.
— Дети учатся, а мы им готовим еду и деньги. Здесь работать негде, поэтому мы стараемся, чтобы они устроились работать в городе. Конечно, им хочется дома жить, а нам не нравится, чтобы дома сидели, — смеются жители Кударейки, — пусть лучше в городе устраиваются.
Лидия Гергесова. Иркипедия, 2007
Энциклопедии городов | Энциклопедии районов | Эти дни в истории | Все карты | Всё видео | Авторы Иркипедии | Источники Иркипедии | Материалы по датам создания | Кто, где и когда родился | Кто, где, и когда умер (похоронен) | Жизнь и деятельность связана с этими местами | Кто и где учился | Представители профессий | Кто какими наградами, титулами и званиями обладает | Кто и где работал | Кто и чем руководил | Представители отдельных категорий людей