Чукотский язык // «Историческая энциклопедия Сибири» (2009)

Вы здесь

ЧУКОТСКИЙ ЯЗЫК, относится к чукотско-камчатской семье палеоазиатских языков. Для чукотского языка характерны гармония гласных по подъему: наличие морфем (и корневых, и аффиксальных) с чередующимися и с безвариантно «сильными» гласными, изменение «слабых» гласных на парные «сильные» в морфемах с чередую­щимися гласными, если в словоформе есть хотя бы одна морфема с безвариантно «сильным» гласным; двусто­ронняя агглютинация; категория «человек/нечеловек» у существительных; субъектно-объектное спряжение; эргативный строй предложения; инкорпорация как вид синтаксической связи; свободный порядок слов, преимущественно - субъект, предикат, объект, препозиция атрибутов.

По данным переписи 2002, численность чукчей составляет 15 767 человек, родным языком владеют 7 742 человек.

Чукотский язык составляют восточный (уэленский) диалект приморских чукчей, западный (колымский) - оленных и группа южных диалектов (энликейский, хатырский, нунлигранский и др.). Носители разных диалектов хорошо понимают друг друга.

Чукотский язык имеет статус языка коренного малочисленного народа РФ, служит средством межнационального общения на северо-востоке России (эскимосов, юкагиров, эвенов, коряков - с чукчами), является региональным официальным языком на территории Республики Саха (Якутия).

Письменность на Чукотском языке появилась в начале ХIХ в.: первые переводы богослужебных текстов на Чукотском языке на основе кириллицы сделаны в 1820-х гг., первая книга написана в 1823, первый словарь издан в 1898. Вскоре после этого начали преподавать Чукотский язык как учебный пред­мет, издавать газеты и художественные произведения на чукотском языке. В 1930 на базе уэленского диалекта была создана чукотская письменность на основе латинского алфавита, а в 1937 лати­ницу заменили кириллицей. На чекотском языке издано более 200 оригинальных и переводных произведений, издаются газеты и журналы. В настоящее время Чукотский язык изучается как учебный предмет в начальной и средней школе, а также в Магаданском педагогическом училище, Чукотском многопрофильном колледже, Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Гер­цена (С.-Петербург), Международном педагогическом университете (Магадан).

Начало научному изучению чукотского языка было положено в конце XIX в. В.Г. Богоразом, который занимался срав­нительным исследованием языков и фольклора чукчей, коряков и ительменов, материальной и духовной культуры чукчей, написал грамматический очерк чукотского языка (1934), составил чукотско-русский сло­варь (1937), подготовил и опубликовал несколько сборников чукотского фольклора. Язык и этнографию чукчей изучали также ученики В.Г. Богораза: фонетист Г.И. Мельников и П.Я. Скорик, автор русско-чукотского словаря и 2-томной грамматики. Т.А. Молл и П.И. Инэнликэй составили чукотско-русский словарь (1957, 2-е издание 2005). Вклад в изу­чение чукотского языка внесли И.С. Вдовин, Л.В. Беликов и другие. В конце ХХ в. чукотскую фонетику изучал А.С. Асиновский, синтаксис - С.И. Соколов, лексику - И.В. Куликова (Кымырультынэ). Сравнительно-историческое описание чукотского языка выпол­нила И.А. Муравьева (1973). Исследования по чукотскому языку ведутся в Институте лингвистических исследований РАН и Институте народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург).

Лит.: Богораз В.Г. Материалы по изучению чукотского языка и фольклора, собранные в Колымском округе. СПб., 1900. Ч. 1; Он же. Луораветланско-русский (чукотско-русский) словарь. М.; Л., 1937; Языки и письменность народов Севера. М.; Л., 1934. Ч. 3; Скорик П.Я. Грамматика чукотского языка. Л., 1961. Ч. 1; 1977. Ч. 2; Палеоазиатские языки. М., 1997 (Языки мира); Письмен­ные языки мира. М., 2003. Кн. 2; Чукотские мифы и фольклор­ные тексты, собранные В.Г. Богоразом. The Chukchi Myths and Folklore Texts collected by Vladimir Bogoraz. Retranscribed, checked and translated into French by Charles Weinstein. Ryoto, 2004; Молл Т.А., Инэнликэй П.И. Чукотско-русский словарь. 2-е изд. СПб., 2005.

А.А. Мальцева

Выходные данные материала:

Жанр материала: Др. энциклопедии | Автор(ы): Составление Иркипедии. Авторы указаны | Источник(и): Историческая энциклопедия Сибири: [в 3 т.]/ Институт истории СО РАН. Издательство Историческое наследие Сибири. - Новосибирск, 2009 | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2009 | Дата последней редакции в Иркипедии: 19 мая 2016

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Материал размещен в рубриках:

Тематический указатель: Сибирь | История Сибири