СЕЛЬКУПСКИЙ ЯЗЫК (устаревшее название - остяко самоедский). Традиционно относится к южно-самодийской подгруппе самодийских языков уральской языковой общности. Но по определяющим критериям генетические языковые связи селькупского языка примерно в равной мере сходен и различен с другими самодийскими языками. Это значит, что он выделился непосредственно из прасамодийской диалектной общности во время ее распада (предположительно на рубеже н. э.) и с тех пор является ветвью самодийских языков.
Вопрос об исходном ареале селькупского языка изучен недостаточно и дискуссионен. К моменту присоединения Сибири к России селькупский язык был локализован на средней Оби (Томско-Нарымское Приобье) и ее левом (от Шегарки до Васюгана) и правом (от Чулыма до Ваха) притоках. В XIX—XX вв. был представлен 2 территориальными отдаленными и коммуникативно изолированными друг от друга группами диалектов и говоров — южном, в бассейне средней Оби, и северном, в бассейне Таза и ряда притоков Енисея (Турухан, Елогуй, Курейка и др.). Общего самоназвания носители селькупского языка не имели. Их официальное наименование «селькупы», вытеснившее прежнее «остяко-самоеды», восходит к самоназванию тазовско-туруханской группы «селькуп, шёлькуп» 'таежный человек'. По данным переписи 2002, численность селькупов составила 4249 чел., в том числе владели языком 1641 чел. (39%). По данным современных социолингвистических исследований, реально владеют селькупским языком около 600 человек, основным языком общения он является только на Ратте (Таз) и Тольке (Пур). Ранее около 50% называли селькупский язык родным, что не означало владение им. К концу XX в. селькупский языкабыл фактически утрачен в среднеоб. ареале и использовался в общении только северными селькупами.
[caption id="attachment_10044" align="aligncenter" width="385"]В конце XIX века на селькупском языке было издано несколько книг с богослужебными текстами. Письменность создана и внедрена в 1930-х на основе латинской графики, позднее появился кириллический вариант. В 1950-е — 1980-е годы письменность практически не использовалась и не имела стабильной нормы. Ныне действующий алфавит создан в конце 1980-х годов.
В отличие от других самодийских языков, селькупский язык обладает богатым вокализмом (25 гласных фонем и 16 согласных). В ауслауте чередуются гоморганные носовые и смычные согласные.
Сфера использования множественного числа сократилась в связи с широким использованием собирательных форм, система падежей расширилась, отрицательный глагол отсутствует. Имеется ряд лексических параллелей с кетским и другими енисейскими, хантыйским,тунгусо-маньчжурскими языками.
Селькупский язык имеет четыре основных наречия: северное (реки Таз, Турухан, Елогуй), центральное (реки Тым, ср. Обь), восточное (р. Кеть) и южное (реки Чая, Чулым, верховья Оби). Селькупы из разных регионов могут не понимать друг друга, пользуются разными самоназваниями, однако границы между наречиями расплывчаты.
В 1931 году был разработан и утверждён селькупский алфавит на латинской основе. На этом алфавите был издан букварь «Ņarqь wəttь» и другая учебная литература.
A a | Ā ā | B ʙ | Ç ç | D d | E e | Ə ə | Æ æ |
F f | G g | H h | I i | Ь ь | J j | K k | L l |
Ļ ļ | M m | N n | Ņ ņ | Ŋ ŋ | O o | Ɵ ɵ | P p |
Q q | R r | S s | Ş ş | T t | Ţ ţ | U u | W w |
Y y | Z z | ‘ |
Буквы D d, F f, H h употреблялись только в заимствованиях.
В 1937 году селькупский алфавит, как и алфавиты всех остальных народов Севера, был переведен на кириллицу. Он включал в себя все буквы русского алфавита, а также а’, нг, о’, оа, у’, э’. Вскоре алфавит был пересмотрен: в дополнение к русским буквам применялисье’, к’, н’, у’. Однако вскоре издание книг на селькупском языке было прекращено. Долгое время язык был фактически бесписьменным, хотя и предлагались различные проекты алфавитов. В конце 1980-х годов обучение на селькупском языке в школах и выпуск учебников возобновились. В первом из изданных в 1980-е годы словаре использовался следующий алфавит: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Её, Ёё, Жж, Зз, Ии, й, Кк, Ӄӄ, Лл, Мм, Нн, Ӈӈ, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя.
Сейчас существует два селькупских алфавита — для северных селькупов (Ямало-Ненецкий АО) и южных (Томская область).
Алфавит северных селькупов:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Ӄ ӄ | Л л | М м | Н н |
Ӈ ӈ | O o | Ө ө | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ |
ъ | Ы ы | ь | Ә ә | Э э | Ю ю | Я я |
Алфавит южных селькупов:
А а | Б б | В в | Г г | Ӷ ӷ | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | Җ җ | З з | И и | И̇ и̇ | К к | Ӄ ӄ | Л л |
М м | Н н | Ӈ ӈ | O o | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с |
Т т | У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | ъ | Ы ы | ь | Э э | Ӭ ӭ | Ю ю | Я я |
Для обозначения долгих гласных используется горизонтальная черта над буквой (макрон).
Ещё один вариант селькупской письменности (для кетского диалекта) был опубликован в словаре 1998 года: А а, Ā ā, Ǟ ǟ, Б б, В в, Г г, Ӷ ӷ, Д д, Д́ д́, Е е, Ē ē, Ж ж, Җ җ, З з, И и, Ӣ ӣ, Й й, К к, Қ қ, Л л, Л́ л́, М м, Н н, Н́ н́, О о, Ō ō, Ȫ ȫ, П п, Р р, С с, Т т, Т́ т́, У у, Ӯ ӯ, Ӱ ӱ, Ӱ̄ ӱ̄, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ы̄ ы̄, Ӑ ӑ, Ь ь, Э э, Э̄ э̄, Ю ю, Я я.
Энциклопедии городов | Энциклопедии районов | Эти дни в истории | Все карты | Всё видео | Авторы Иркипедии | Источники Иркипедии | Материалы по датам создания | Кто, где и когда родился | Кто, где, и когда умер (похоронен) | Жизнь и деятельность связана с этими местами | Кто и где учился | Представители профессий | Кто какими наградами, титулами и званиями обладает | Кто и где работал | Кто и чем руководил | Представители отдельных категорий людей