Самое примечательное место в селе Загатуй — школа. Трехэтажное каменное здание возвышается над всеми остальными строениями. В ее уютных стенах весьма успешно обучаются дети из пяти соседних деревень. Но знаменито это учебное заведение не только своими знаниями. Загатуйскую школу считают спортивной столицей Баяндаевского района. Именно здесь традиционно проводятся турниры по волейболу, легкой атлетике. Есть чем похвастать и на приусадебном участке — летом школьники выращивают овощи, а в столовой каждый день пекут свой хлеб. Главной особенностью этого учебного заведения является его стремление привить любовь к родной речи. С первого класса учителя берут под свое крыло детей. Школьники учатся правильно говорить на разговорном языке, заучивают скороговорки, пословицы, поговорки и просматривают мультфильмы на бурятском.
С утра до вечера в школе слышен гомон детей. После занятий они не спешат расходиться домой. Кто-то посещает спортивные секции, кто-то занимается в кружках и факультативах. Всего здесь обучается 130 человек. По районным меркам это вполне неплохо, по численности учеников Загатуйская школа держит третье место в Баяндаевском районе. Поскольку часть детей живет в соседних деревнях, каждый день осуществляется их подвоз. Как говорят в школе, автобус служит в качестве будильника. Для многих утро начинается с момента прихода школьного автобуса.
Школа была построена в 1988 году, строители сработали на совесть, в здании до сих пор тепло. Стены помещения украшены стендами, в которых изложена вся история этого учебного заведения. Интересно зайти сюда и постороннему человеку, и бывшему выпускнику. Недаром молодежь, которая училась здесь, организовала свое сообщество в Интернете под названием «Люблю родную школу».
Здесь помнят всех педагогов, работавших с далеких 30-х годов. В годы Отечественной войны половина учителей не вернулась с фронта. В музее хранятся старые вырезки, реликвии, многочисленные работы ребят. Отдельный стеллаж занимают дипломы, кубки и награды. По словам Лауры Шептяковой, директора школы, традиции, которые были заложены в советское время, сохранены и в наши дни. Загатуй, например, каждый год принимает турниры по волейболу и легкой атлетике. В село приезжают спортсмены из Бурятии и Иркутской области. Большое значение имеет и дружелюбная атмосфера, которая есть в коллективе учителей. Среди них, кстати, четыре педагога высшей категории, победители различных конкурсов, в том числе и «Лучший учитель России».
Особое место здесь отводят знанию родного языка. Перед входом в учебное заведение выведена цитата на бурятском. Дословно она переводится так: «Где бы ты ни был, ты не забудешь свой родной язык. Это земля, на которой ты сказал первое слово «мама» и сделал первые шаги». В школе даже выпускается собственная газета «Хонхо». Название переводится как «колокольчик».
Такое внимание к знанию родной речи неслучайно. Как с горечью признает Лаура Шептякова, если двадцать лет назад буряты разговаривали на своем исконном языке, то сейчас большинство уже обрусели. Дети приходят с нулевыми знаниями и начинают только здесь, с азбуки, узнавать родной язык. Тот, который должен быть привит с молоком матери. В семьях все говорят и думают по-русски. Местами его сохранения остаются школа и Дом культуры.
— Наша школа — многонациональная. Здесь учатся и буряты, и татары, и русские. Выучить еще один язык для каждого из них — неплохая практика. Поэтому они все изучают бурятский язык, и даже если не говорят на нем, то понимают. У нас есть даже мальчик, татарин, который выступал в областном конкурсе «Гэсэр и Дангина». Мы много времени отводим на изучение родной речи. Стараемся сделать это интересно и увлекательно. Перед Сагаалганом традиционно проходит неделя родного языка. Дети пишут диктанты, проводят конференции, участвуют в различных конкурсах. Каждый год мы проводим научно-практические конференции «Традиция — живая нить», а затем выпускаем по ним брошюры с проектно-исследовательскими работами, — рассказывает Лаура Шептякова.
Во время Белого месяца проходит конкурс «Моя семья», связанный с традициями, культурой бурятского народа. В нем участвуют дети, родители, бабушки и дедушки. Они наряжаются в национальные костюмы, поют, танцуют, показывают сценки и соревнуются. От каждой деревни выступают свои представители, поэтому обычно это состязание проходит особенно жарко. Каждая деревня отчаянно болеет за своих односельчан. Конкурсы есть разные — и простые, и сложные. Так, например, мамы должны правильно пришить пуговицу, а мужья завязать узел — как должно быть по всем правилам.
— Родители — наши первые помощники. Они принимают активное участие во всех мероприятиях и охотно отзываются и поддерживают каждую нашу идею. У нас так сложилось, что чем меньше деревня, тем ближе она к своим исконным традициям. Поэтому в Хинее и Бахае практически все население говорит на родном бурятском языке, — говорит Лаура Александровна.
Три часа в неделю в школе отводят занятиям по родному языку. Особенность изучения его в Загатуе состоит в том, что дети учат не литературный язык, а местный диалектный.
— К сожалению, сегодня во многих семьях нет языковой среды, и в первое время детям тяжело. Существует много методик преподавания, но я использую наиболее доступные, те, которые они могут легко усваивать. На каждом уроке обязательно провожу фонетические зарядки, разучиваем скороговорки, пословицы и поговорки. Они хорошо развивают язык. Кроме того, с младшеклассниками смотрим мультфильмы, а в старших классах фильмы. Дети, если дословно не понимают, то хотя бы улавливают, о чем идет речь. И пишут отзывы после просмотра, — говорит Алена Косакова, учитель бурятского языка.
В 2012 году учебному заведению был присвоен статус «Школа комплексного формирования и развития личности на этнокультурной основе». В этом году кабинет родного языка занял первое место в окружном межмуниципальном конкурсе. Здесь хранятся редкие книги по культуре, религии, современная бурятская литература, книги с подписями авторов, научно-исследовательские работы детей, подшивка газет. Книжный фонд растет благодаря выпускникам школы, преподавателям, родителям.
Центральное место в кабинете занимает миниатюрная усадьба настоящего бурята. Дети на уроках труда, тщательно следуя всем правилам и канонам, собрали юрту, поставили изгородь, вокруг которой пасутся домашние животные. На одном из стеллажей стоят красивые кожаные мешки, предназначенные для напитков в дорогу. Даже на окнах висят занавески с вышитым национальным орнаментом.
За победу в окружном конкурсе в кабинет подарили ноутбук, проектор и широкий экран.
Как признается Алена Протасовна, единственное, чего сейчас недостает, — учебников для старших классов. Однако их уже заказали, они скоро поступят.
— Принято считать, что каждый человек должен знать девять колен своих предков, и нас радует то, что наши дети действительно их знают. Значит, они почитают и уважают свои традиции, культуру и свое происхождение, — отметила Алена Протасовна.
Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.
Энциклопедии городов | Энциклопедии районов | Эти дни в истории | Все карты | Всё видео | Авторы Иркипедии | Источники Иркипедии | Материалы по датам создания | Кто, где и когда родился | Кто, где, и когда умер (похоронен) | Жизнь и деятельность связана с этими местами | Кто и где учился | Представители профессий | Кто какими наградами, титулами и званиями обладает | Кто и где работал | Кто и чем руководил | Представители отдельных категорий людей