Новости

Захарян, Сергей Амбарцумович

Вы здесь

Версия для печатиSend by emailСохранить в PDF

Сергей Амбарцумович Захарян

Театральный критик, преподаватель
Театральный критик, преподаватель

Сергей Амбарцумович Захарян (23 ноября 1943, г. Баку) — кандидат филологических наук, известен в Иркутске и далеко за его пределами как театральный критик и преподаватель зарубежной литературы в иркутских вузах.

С.А. Захарян: биографическая справка

Бакинец, ставший иркутянином с 1962.

С.А. Захарян о приезде в Иркутск:

"По окончании школы отправился поступать в Московский университет на филфак, не поступил, не захотел назад в Баку, решил, что родителям и маленькой сестрёнке будет просторней без меня в 13-метровой комнате в коммуналке.

К тому же Баку я никогда не ощущал родным городом: видимо, русская культура внутренне рано увела меня оттуда. Купил билет на поезд и поехал на комсомольскую стройку в Сибирь. Здесь я целый год возводил Иркутский алюминиевый завод. Наверное, это судьба взяла меня за шкирку и перенесла сюда: потом иркутский иняз, женитьба, здесь родились трое любимых детей, сюда я всю взрослую жизнь возвращаюсь на настоящую родину".

Окончил Иркутский институт иностранных языков, факультет английского языка (1966). Доцент Иркутского педагогического университета. Театральный критик, переводчик. В научных сборниках выходили его публикации по вопросам литературы и театра, на страницах газет он чаще выступает как театральный критик. В 1990 в Иркутске вышла его книжка "Вершины мировой поэзии ХХ века".

В постановках режиссеров-традиционалистов и режиссеров-авангардистов С.А. Захарян видит сам и помогает увидеть зрителю многое из того, о чем тот и не догадался бы. Он развивает наше зрение, наше понимание, наше чувствование театрального языка, его образов, его динамики. Ему всегда есть что сказать, каким знанием поделиться со зрительской и читательской аудиторией.

С.А. Захарян о зрителе:

"Настоящий зритель — у настоящего театра. И это зритель постоянный — как у Беспрозванного, как у Гречмана, как в театральном училище. А театр, ориентированный исключительно на аншлаг, имеет зрителя сентиментального и невзыскательного: он пришёл посмотреть про знакомое, про «жизнь», как в сериалах или дичайших ток-шоу, этой бесконечной «малаховщине». Логика обывателя проста: «Театр должен отражать мою жизнь, а я скажу — похоже или нет, понравилось или нет». Никто с ходу не станет судить о физике или математике, а в театре или литературе — все «специалисты». При этом, и во времена Мольера, и во времена Пушкина, и во времена Бродского, и сейчас, во времена Князева, настоящих читателей, настоящих зрителей для настоящего спектакля — во все времена примерно один и тот же процент: по разному счёту — от 1,5 до 3. Кстати, в предисловии к сборнику пьес Князева я цитирую известного театрального критика Римму Кречетову, которая предсказывает, что Ангарск когда-нибудь будет гордиться собою как родиной Князева. Застать бы ему это время… но для этого нужен режиссёр и на первых порах совсем не предполагаются зрители!"

Ссылки

  1. Алёна Сабирова Сергей Захарян: «Я не критик, а пристальный зритель» // АиФ в Восточной Сибири : газета. — 18 марта 2009. 
  2. Здание ИГТРК // СМ Номер один : газета. — 29 октября 2009.
  3. Захарян Сергей Абмарцумович на сайте "Кто есть кто в Иркутске"

Выходные данные материала:

Жанр материала: Термин (понятие) | Автор(ы): Авторский коллектив | Источник(и): Иркипедия | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2013 | Дата последней редакции в Иркипедии: 25 августа 2015

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Материал размещен в рубриках:

Тематический указатель: Персоналии по теме "Культура" | Родились: 1943, 23 ноября | Имели специальность: Критики, Педагоги, Переводчики | Награждены: Доценты, Кандидаты филологических наук