Новости

Когда родилась первая сибирская писательница Е.А. Авдеева-Полевая?

Вы здесь

Версия для печатиSend by emailСохранить в PDF

Оглавление

Источник: МБУК

Имя Екатерины Алексеевны Авдеевой-Полевой встречается в литературе едва ли не чаще, чем имена многих знаменитых писателей. С чем связан повышенный интерес к ней? Почему на протяжении 200 лет писательница так популярна? И всё ли мы о ней знаем?

Биография Е.А. Полевой имеется во всех уважающих себя словарях от Брокгауза и до современной Википедии. В интернете на более чем 500 сайтах написано о ней. И у всех авторов, без исключения, указана дата рождения – ноябрь 1789 года (1).

Меня заинтересовала эта дата без числа, я начала поиск.

Первое, на что пришлось обратить внимание, это – православные святцы. Имя «Екатерина» встречается в них четыре раза: 23 января (5 февраля по н. ст.), 4 февраля (17 февраля по н. ст.), 20/21 сентября и 24 ноября (7 декабря по н.ст.). Этим фактом объясняется, почему литературоведы и историки рождение Екатерины Авдеевой-Полевой относили к ноябрю.

Екатерина Алексеевна родилась в Курске. В Курской энциклопедии (2) написано: «АВДЕЕВА, Екатерина Алексеевна [XI.1789 – 21.VII(2.VIII).1865] – русская писательница, этнограф и фольклорист». Таже запись и в других источниках (3).

Отправной точкой дальнейших изысканий послужило место жительства Екатерины Алексеевны в последние годы жизни, а это – г. Тарту (Юрьев, Дерпт). Наверное, точнее могильной плиты ничто не скажет о дате рождения Екатерины Алексеевны. Начались поиски кладбища, активная переписка, которая дату так и не конкретизировала, но дала мне главное – надежду и направление поиска информации.

Наконец удалось установить, что Екатерина Алексеевна была похоронена на старом кладбище Раади в г. Тарту в семейном некрополе Розбергов. Связавшись с краеведами, я получила в руки бесценный материал, который помог установить и уточнить даты рождения и смерти первой сибирской писательницы. Эти сведения внесли ясность в генеалогическое древо семьи Полевых.

Руководитель Тартуского школьного музея «К Пушкину из Дерпта» Евгений Александрович Перк сфотографировал могилу известной писательницы. Как оказалось, не только числа и месяца рождения Екатерины Алексеевны мы не знали, но и года тоже!

На могильной плите написано:

«Екатерина Алексеевна Авдеева урожд.[енная] Полевая. род. [илась] в г. Курске 5 августа 1788 г. Сконч [алась] в г. Дерпте 21 июля 1865 г.»

Теперь мы точно знаем, что Е.А. Авдеева-Полевая прожила 77 лет, а 5 августа 2013 г. исполнится 225 лет со дня её рождения.

По православному обычаю наречение детей происходило на 8 день, а крестить было принято в первые 40 дней со дня рождения. Можно предположить, что крестили Екатерину 20 или 21 сентября 1788 г.

Что касается имени, то христианское предание рассказывает о мудрой и учёной деве знатного рода по имени Екатерина, поражавшей всех своими познаниями в науках, она жила в IV веке в Александрии Египетской. К 18 годам Екатерина изучила историю, философию, риторику, хорошо знала творения всех античных поэтов, разбиралась в медицине и владела 72 (!) языками. Пятьдесят мудрецов, созванные римским императором, не смогли победить её в споре. За приверженность к христианской вере Екатерина была подвергнута пыткам и казнена, а в VIII-IX вв. канонизирована как веЛикомученица (4).

Надо заметить, что Екатерина Авдеева-Полевая вполне соответствовала своему имени. Возможно, не все грани природного таланта она смогла проявить в силу разных жизненных обстоятельств. Начав издаваться в 49 лет, Е.А. Авдеева-Полевая оставила потомкам неисчерпаемый материал по многим отраслям гуманитарных знаний, пополнив тем самым «копилку» человеческой мудрости.

Екатерина была первым ребёнком в семье Алексея и Наталии Полевых. Воспитанная в благочестии и благонравии, Катенька была отрадой матери, помогала растить младших детей. Николай Полевой писал: «Могу ли я исчислить, добрая сестра моя, все, чем я обязан тебе, начиная с первых наставлений моему отроческому понятию до всегдашней отрады сердцу в старости?» С большой теплотой отзывался о сестре и Ксенофонт – младший брат.

Встретившийся с ней в Иркутске И.Т. Калашников, так описал впечатление, произведенное на него Екатериной: «…я был удивлен ее познаниями. Она прекрасно говорила и вела политический разговор о тогдашнем положении Европы – о чем иркутские дамы, за немногими исключениями, и помышлять боялись» (5).

Екатерина была замужем за иркутским купцом П.П. Авдеевым (6), с которым совершила путешествие по Сибири, бывала в Кяхте (1804), о чем позже написала воспоминания. Рано овдовев, вела хозяйственные дела самостоятельно. Но, видимо, неплохо справлялась, потому что в книгах, где купцы объявляли капитал, Авдеева числилась в третьей гильдии (7).

Екатерина Алексеевна Авдеева-Полевая была матерью пятерых детей: Александры (1808), Андрея (1809), Натальи (1813), Иннокентия (1814), Петра (1815). Историки предполагают, что кое-кто из детей остался жить в Иркутске. Так, Ю. Душкину в архивных делах ГАИО встречались документы, подтверждающие проживание Иннокентия Авдеева в середине XIX века в приходе Чудотворской церкви.

В Иркутске Екатерина прожила около 30 лет. Затем были города: Курск, Москва, Петербург, Одесса, Дерпт. Екатерина Алексеевна, похоже, больше не выходила замуж и жила с семьей своей старшей дочери Александры Розберг (1808). Семья Розбергов любила свою матушку, об этом красноречиво говорит факт наречения одной из дочерей Екатериной (1845), правда малышка умерла еще в младенчестве.

Зять Екатерины Алексеевны Михаил Петрович Розберг (1804-1874) был профессором русской словесности в Дерптском университете, писателем. Творчество его ждет своего исследователя. Главными трудами М.П. Розберга считаются работы «О содержании, форме и значении изящнообразовательных искусств» (Одесса, 1832), «Sur la signification historique dela Russie» (Дерпт, 1837), «О развитии изящного в искусствах и особенно в словесности» (Дерпт, 1838).

Старшая сестра Николая и Ксенофонта не имела системного образования, но при этом состоялась как писательница, фольклористка, этнограф.

Богатый практический опыт хозяйки вошёл в «Поваренную книгу русской опытной хозяйки», которая сопровождалась описанием не только приготовлением блюд, согласно рецептам, но и внутреннего содержания и убранства кухни. Книга эта – настоящий бестселлер, переиздавалась множество раз, даже в виде карманной книжки.

Сказки, записанные Авдеевой-Полевой, спустя полтора века, читают матери своим детям! Это всем знакомые «Колобок», «Волк и Лиса», «Кот, Лиса и Петух», «Сказка о злой мачехе» и многие другие. Правда, в первоначальном издании они несколько иначе назывались: «Сказка о колобке», «Сказка о петушке», «Сказка о Машеньке», «Сказка о волке и козе», «Сказка о медведе», « Сказка о волке и лисице», «Сказка о злой мачехе».

Необходимо отметить, что тексты сказок с тех времен остались практически без изменений, язык очень близок к подлинной народной речи, так легко и талантливо записала их фольклористка. Впервые «Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою» увидели свет в 1844 г. в Санкт-Петребурге в типографии Ильи Глазунова, они переиздавались более десяти раз отдельной книжкой. Впоследствии авторство писательницы было утеряно, сказки включались в сборники без её фамилии.

Выход в свет детских сказок вызвал неоднозначную реакцию В.Г. Белинского: «Что касается до «Русских сказок для детей», изданных какою-то нянькою, − мы не советуем ее давать детям в руки, так же как не советуем позволять детям слушать всякие рассказы нянек о домовых, леших и тому подобных вздорах, которыми только засоряют понятие и запугивают воображение детей» (8). На мой взгляд – это человеческая реакция, относящаяся больше к его оппоненту – Николаю Алексеевичу Полевому, родному брату Екатерины Алексеевны.

Современные же филологи считают, что Екатерина Алексеевна недооценивала свой труд в педагогическом и научно-исследовательском смысле (9). Своим долгом писательница считала лишь сохранение старины.

На самом деле, издав тоненькую книжицу русских сказок в 1844 г., она впервые выделила сказку в отдельный жанр и опять же, впервые, заставила говорить об авторстве в фольклорных материалах.

В 2012 г. в г. Курске, на родине Е.А. Авдеевой-Полевой произошло замечательное событие: отдельными книжками изданы сказки из сборника «Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьей Степановной Черепьевой» по седьмому изданию (1789) типографии книгоиздателя М.О. Вольфа. Средства на переиздание были выделены городскими властями. Прекрасно иллюстрированные сказки были направлены во все библиотеки и детские сады Курской области. Это ли не воспитание патриотизма в наших детях?

Екатерина оставила после себя немало любопытных страниц по истории Иркутска, Курска, Дерпта. В них она постаралась передать быт и нравы, увлечения горожан, местоположение, природу и животный мир. И как неправа была она, написав: «Не мне, женщине без образования, делать ученые изыскания. Руководимая истинною любовью к отечеству, я приношу только ему свой бедный лепет». Сколько полезных сведений сохранилось благодаря её труду!

Издавать рукописи Е. Авдеевой-Полевой помогали братья. Главной целью своей она считала сохранение русской старины, ее основ, остатки века минувшего видела в Сибири. Вот небольшой, неполный, но весомый список изданных работ первой сибирской писательницы: «Записки о старом и новом русском быте» (10), «Записки и замечания о Сибири с приложением старинных русских песен» (11), «Воспоминания об Иркутске» (12), «Еще отрывки моих воспоминаний» (13), «Русский песенник или Собрание лучших и любимейших песен, романсов и водевильных куплетов известных писателей» (14), «Поваренная книга русской опытной хозяйки» (15), «Полная хозяйственная книга с прибавлением домашнего лечебника и домашнего секретаря», «Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкой Авдотьей Степановной Черепьевой» (16), «Экономический лексикон, расположенный по азбучному порядку» (17) и т.д.

Первую работу писательницы – «Записки и замечания о Сибири» – издал в Москве в 1837 году младший брат Е.А. Авдеевой-Полевой – К.А. Полевой. Екатерина, по скромности своей, даже постеснялась поставить свою подпись под текстом.

Повествование Екатерина Алексеевна выбрала в жанре записок, воспоминаний. Рассказы располагают к доверию сочинительницы, в воспоминания органично вписываются и словарь устаревших местных слов и изречений и описание свадебных обрядов и песен, прибаутки, частушки, анекдоты, потешки и пикантные, как сказали бы сегодня журналисты, факты жизни сибирских обывателей.

Ценность наблюдений автора о малоизученном крае, глубокое знание народного быта немедленно было замечено общественностью. Эту книгу затем переиздали на немецком, английском и чешском языках.

Труд Е.А. Авдеевой-Полевой был положительно оценен критиками и даже «неистовый» Виссарион (Белинский) отметил публикацию Е.А. Авдеевой как «добродушные рассказы умной и начитанной женщины», но, к сожалению, не увидел в них иной ценности (18). А вот Фаддей Булгарин написал, что «книга написана легко, рассказ живой» (19).

В предисловии к «Запискам о старом и новом русском быте» (1842) Н.А. Полевой так охарактеризовал свое отношение к этой работе: «Признаюсь, что небольшую книжку сестры моей готов я поставить выше многих опытов стихотворной и прозаической болтовни некоторых русских писательниц, расхваленных в журналах. Заметки и наблюдения, здесь помещенные, взятые из жизни народной, ставлю я также выше многих мнимоисторических, мнимо-археологических исследований, авторы коих списывают по слуху и понаслышке».

«Своей» писательницей Е.А. Авдееву-Полевую может назвать не только Курск, где она родилась, но и Иркутск, в котором она прожила более 30 лет, а также Петербург, Москва, Одесса, Тарту. Жителям этих городов, как и всей России она посвятила частичку себя, своё время и труд с надеждой, что это будет полезно для общества. И теперь, в свете новых сведений о первой сибирской писательнице и фольклористке Е.А. Авдеевой-Полевой, можно с уверенностью сказать, что 225-летие со дня её рождения не останется незамеченным в России. Творчество Е.А. Авдеевой-Полевой заслуживает пристального внимания литературоведов и историков. Не познав прошлого, мы не сможем построить достойного будущего.

Примечания

  1. Екатерина Алексеевна Полевая
  2. Курская энциклопедия. / Сост. Гойзман Ш.Р. – Курск, 2004-2012. URL:http://www.mke.su/. Дата обращения: 1 сентября 2012 г.
  3. Баскевич И.З. Курские вечера. Литературно-краеведческие очерки и этюды. Воронеж, Центр.-Чернозёмное изд-во. 1979; Гордость земли Курской / Сб. очерков о знаменитых земляках. Сост. М. Шехирев. – Курск: КЦНТИ, 1992.
  4. Тайна имени Екатерина URL: http://darimeni.ru/?p=643 Дата обращения 20 декабря 2012 г.
  5. Калашников И.Т. Записки иркутских жителей. – Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1990. − С.270, 271.
  6. Петр Петрович Авдеев в 1790−1792 гг. был в городском магистрате бургомистром. − ГАИО. Ф.308. Оп.1.Д.5. Л.5.
  7. ГАИО, ф.308, оп.1, д.335, л.2.
  8. В.Г. Белинский. Рецензии и критика
  9. Капица Ф.С., Колядич Т.М. Русский детский фольклор
  10. Авдеева-Полевая Е.А. Записки о старом и новом русском быте. − СПб., 1842.
  11. Авдеева-Полевая Е.А. Записки и замечания о Сибири с приложением старинных русских песен // Записки Иркутских жителей. – Иркутск:Вост. - Сиб. кн. изд-во, 1990. − С.125
  12. Авдеева-Полевая Е.А Воспоминания об Иркутске // Отечественные записки. – 1848. – Т. LIX, «Смесь». − С.125-148.
  13. Авдеева – Полевая Е.А. Еще отрывки моих воспоминаний // Сын Отечества. − 1840. – Т. II. − С. 803-832
  14. Авдеева-Полевая Е.А. Русский песенник или Собрание лучших и любимейших песен, романсов и водевильных куплетов известных писателей. − СПб., 1848.
  15. Авдеева – Полевая Е.А. Поваренная книга русской опытной хозяйки // Вы ждете гостей. − Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1990. − С. 348−395.
  16. Авдеева-Полевая Е.А. Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкой Авдотьей Степановной Черепьевой. − СПб. – 1844.
  17. Авдеева-Полевая Е.А. Экономический лексикон, расположенный по азбучному порядку. − СПб., 1848.
  18. Белинский В.Г. Записки о старом и новом русском быте Е.А. Авдеевой // Полн. собр. соч. – М., 1954. – Т.6. – С.260.

Выходные данные материала:

Жанр материала: Научная работа | Автор(ы): Горощенова О. А. | Источник(и): Династия Полевых: сеять разумное доброе вечное..., Иркутск, 2012 | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2012 | Дата последней редакции в Иркипедии: 17 марта 2015

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Материал размещен в рубриках:

Тематический указатель: Научные работы | Иркутск | Библиотека по теме "Искусство" | Библиотека по теме "История"