ФОЛЬКЛОР НАРОДОВ СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА представляет собой многоязычное и сложное явление, представленное произведениями устного поэтического творчества тюркских, монгольского (бурят), тунгусо-маньчжурских, финно-угорских, самодийских и палеоазиатских народов. В исторически короткое время, начиная с XVII в., к богатейшей совокупности аборигенных традиций прибавился фольклор восточно-славянских народов (русских, украинцев, белорусов).
В жанровом отношении даже внутри одной языковой семьи народов устное поэтическое творчество неоднородно. Если произведения не сказочной прозы встречаются широко у всех народов, то героический эпос и все другие разновидности повествовательного и песенного фольклора сохранились у более крупных этносов. Объясняется это еще и тем, что в период активного бытования фольклора интерес со стороны ученых к этим народам был более пристальным, и из самой этнической среды были выходцы, проявившие колоссальную энергию и интерес к родному духовному наследию. В силу этих обстоятельств и слабой изученности и фиксации материала фольклорная карта сибирско-дальневосточных народов неравномерно имеет на сегодня много «белых пятен». Менее всего изучен фольклор самодийских и палеоазиатских народов.
Немногие этносы (алтайцы, буряты, тувинцы, хакасы, шорцы, эвенки, эвены, якуты) располагают всеми известными фольклорными жанрами. Сказки, песни, обрядческая поэзия, мифы, легенды, предания, пословицы и поговорки, загадки широко бытуют у них и в наши дни. Вершиной поэтического творчества этих народов стал монументальный по широте повествования, стихотворный по форме героический эпос, который в живом исполнении бытует в наши дни у алтайцев и якутов. Широко известны такие сказания, как алтайский «Маадай-Кара», бурятский «Гэсэр», якутский «Нюргун Боотур Стремительный», тувинский «Бокту-Кириш, Бора-Шээлей», хакасский «Алтын Арыг». У алтайцев сказания о богатырях исполняются каем - горловым пением. У якутов героические сказания - олонхо - построены на чередовании речитативного (повествовательная часть) и песенного (монологи персонажей) интонирования. У бурят, как и у хакасов, тувинцев, шорцев, эвенков, героический эпос - улигеры исполнялись речитативом, иногда в сопровождении музыкального инструмента.
В деле собирания и изучения фольклора народов Сибири прослеживается несколько этапов. Начальный этап (XVIII — нач. XIX в.) связан с экспедициями АН. Русские ученые проявляли особый интерес к Сибири, к истории, этнографии и фольклору населяющих ее народов. Специально разработанные программы известных сибирских экспедиций содержали вопросы о народной жизни и творчестве, об устной поэзии и мифологии.
Середина XIX в. знаменуется активной деятельностью Русского географического общества. Огромный вклад в собирание, изучение и публикацию этнологического и фольклорного материала сибирских народов внесли позже созданные его Западно-Сибирское (ЗСО) и Восточно-Сибирское (ВСО) отделения. Благодаря подвижническому труду собирателей и исследователей были созданы богатейшие коллекции многоязычного фольклора зауралской части России. С.И. Гуляев собрал в Южной Сибири уникальные тексты русских песен и былин, М.А. Кастрен вел собирательскую работу у обских угров, самодийцев, тюрков Западной и Южной Сибири, в Восточной Сибири — у бурят и тунгусов, в северо- восточной части Сибири - у палеоазиатов. Позже собирание фольклора у хантов, манси и ненцев продолжили венгерские и финские ученые Б. Мункачи, И. Папаи, А. Каннисто, Т. Лехтисало.
С 1866 г. Российская АН приступила к изданию серии «Образцы народной литературы тюркских племен», значение и ценность которой непреходящи и в наши дни. Основателем серии по праву считается выдающийся тюрколог В.В. Радлов, который в ходе многомесячных экспедиций по Алтаю сделал уникальные записи произведений разных жанров и опубликовал их на языке оригинала в их «изустной передаче».
Отдельную страницу в истории собирания и изучения сибирского фольклора вписали политические ссыльные - деятели российского освободительного движения - от декабристов до народников и социал-демократов. Оказавшись в глухих уголках необъятной Сибири, они продолжили свою научную деятельность, изучая язык, местные обычаи, песни и сказки аборигенов, чутко улавливая поэзию и красоту их устного слова. Особо надо отметить научный подвиг И.А. Худякова, Э.К. Пекарского, чьи труды являются непревзойденными образцами глубокого проникновения в язык и фольклор незнакомого народа.
В составе знаменитой Сибиряковской экспедиции 1894—96 были такие ученые, как В.Г. Богораз, В.И. Иохельсон, В.М. Ионов, Э.К. Пекарский, С.В. Ястремский, которые своими собранными записями определили дальнейший уровень фольклористической текстологии и заложили основу для последующих двуязычных публикаций чукотского фольклора, народной словесности юкагиров, героического эпоса якутов.
Начало систематического собирания фольклорных произведений связано с именами ученых из числа национальной интеллигенции. Так, первый ученый-хакас Н.Ф. Катанов в сотрудничестве с В.В. Радловым осуществил издание хакаского героического эпоса. Образцы фольклорного творчества бурят привлекли внимание М.Н. Хангалова. Под непосредственным руководством Г.Н. Потанина им опубликованы эпические сказания о Гэсэре на русском языке.
Весомый вклад в собирание и изучение героического эпоса бурят внес Ц.Ж. Жамцарано. С 1903 по 1906 он записал в улусах Кудинской долины, по его словам, треть из сохранившихся к тому времени улигеров. Позже он опубликовал в академической транскрипции в «Образцах народной словесности монгольских племен» типичные произведения эпического творчества эхирит-булагатов на бурятском языке без перевода их на русский язык.
С созданием в республиках Сибири в 1940—50-х гг. научно-исследовательских центров началась планомерная работа по сбору и исследованию фольклорного наследия алтайцев, бурят, русских, тувинцев, хакасов, якутов.
В якутской фольклористике известны имена исследователей устной поэзии А.Е. Кулаковского, Г.В. Ксенофонтова, П.А. Ойунского, научные интересы которых были связаны с этнографией, мифологией, устной поэзией родного народа. В историю сибирской фольклористики навсегда вошли собиратели и ученые из бурят (А.К. Богданов, Б. Барадийн, С.П. Балдаев, И.Н. Мадасон, М.П. Хомонов), алтайцев (П.В. Кучияк, С.С. Суразаков), хакасов (В.И. Доможаков, Д.И. Чанков, В.Е. Майногашева), тувинцев (А.К. Калзан, Д.С. Куулар, О.К-Ч. Дарыма, Ч.Ч. Куулар) и др.
Большое значение для широкого читателя и для самой фольклористики имели двуязычные издания национальных фольклорных произведений с переводом на русский язык, предпринятые рядом ведущих ученых. Это публикации текстов Г.Д. Санжеева «Песнопения аларских бурят», А.И. Уланова «Абай Гэсэр», М.П. Хомонова «Абай Гэсэр-хубун», Е.В. Баранниковой «Бурятские народные сказки», Г.У Эргиса «Нюргун Боотур Стремительный», «Исторические предания и рассказы якутов», «Якутские сказки», Н.П. Дыренковой «Шорский фольклор», Г.М. Василевич «Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору», «Исторический фольклор эвенков». Уровень текстологической подготовки опубликованных материалов предопределил в последующем появление серии «Эпос народов СССР», где были изданы героически сказания алтайцев, якутов, хакасов, бурят. Эта серия ориентирована на публикацию эпических памятников на современной академической основе с раскрытием музыкальной природы произведений. Сопровождение публикуемого памятника научным и предельно информативным справочным аппаратом, фольклористический перевод, нацеленный на адекватное раскрытие образной и стилевой системы сказаний, стали принципиально новым подходом в эдиционной практике. Научные принципы, реализованные в этой серии, стали фундаментальной базой в становлении другой уникальной серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока».
Идея издания накопленного многими поколениями собирателей фольклорного материала, лежащего без движения в рукописных архивах, принадлежала сибирским ученым-фольклористам. Она была поддержана руководством Сибирского отделения специальным решением в 1981 г. Возглавил работу по подготовке серии к изданию А.Б. Соктоев. С 1990 началась публикация томов серии «Памятники фольклора.». На сегодня опубликовано 27 книг, получивших признание в мировой гуманитарной науке. По широте поставленных задач, тщательно разработанной научной концепции сибирская серия предстает как крупный научно-издательский проект конца XX и начала XXI в.
Серия - издание комплексное, и в этом одна из ее важнейших новаций. Особенность серии не только в том, что она охватывает все крупные жанры фольклора и совокупность явлений многонациональной культуры народов Сибирско-Дальневосточного региона России, но и в том, что она является единственной документальной публикацией произведений устного поэтического творчества более чем на 30 языках.
Публикация текстов сопровождается не только исследовательской характеристикой фольклорно-музыкальной природы памятников, но и звучащим материалом на современных носителях. Для создания фонда новых фонозаписей были предприняты комплексные фольклорные экспедиции по Сибири и Дальнему Востоку, в районы проживания талантливых исполнителей. С 1984 по 1991 под руководством А.Б. Соктоева проведено 10 фронтальных экспедиций. В перестроечное время произошел спад экспедиционной работы. С 2000 экспедиционная работа под руководством Н.А. Алексеева возобновилась и была поднята на качественно новый уровень с привлечением современных технических средств (видеокамеры, мини-дисковые магнитофоны, цифровые фотоаппараты и т. д.). По мере подготовки томов стали проводиться целенаправленные комплексные экспедиции, восполняюие нехватку материалов для фоноприложения. С 2000 по 2006 проведено 12 экспедиций.
Первые 17 томов серии вышли в свет с грампластинками, на которых записаны фрагменты образцов, публикуемых в книгах. С 1996 серия перешла с грампластинок на компакт-диски, соответственно увеличились количество и продолжительность звучания помещенных в приложении памятников. Фоноприложения дают возможность услышать живую устную речь, манеру исполнения, голоса певцов, сказителей и сказочников. В каждом томе помещаются как черно-белые, так и цветные фотоиллюстрации, которые дают представление о национальной одежде, украшениях, орнаментах, музыкальных инструментах, типах жилищ, домашней утвари и т. д. Постоянное совершенствование серии, как в технических, так и в научных отношениях, позволяет ей соответствовать современным научным требованиям.
Основной принцип подачи огромного количества текстов — соблюдение фольклорной аутентичности, сохранение языковой диалектической подлинности и своеобразия. Русский научно- фольклористический перевод национальных памятников призван раскрыть для иноязычного читателя художественное и поэтическое богатство публикуемых памятников, дать возможность широкого использования духовных ценностей сибирских народов в практике современной науки, искусства и литературы.
Научная подготовка и издание серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» всколыхнула научные силы на всей сибирской-дальневосточной территории. К работе подключены как ведущие специалисты академических центров и региональные НИИ, так и преподаватели вузов, представители национальной интеллигенции, носители языка и фольклора. Организация сибирской фольклорной серии показала острую необходимость подготовки высококвалифицированных кадров, обучения имеющихся специалистов с учетом выхода на более высокий научный уровень в соответствии с требованиями современной фольклористики. Осознание всего этого привело к формированию сибирской фольклористической школы, работу которой возглавляет Н.А. Алексеев.
Большой вклад в развитие серии вносят главный редактор серии академик А.П. Деревянко, заместитель главного редактора, член-корреспондент РАН В.М. Гацак, специалисты сектора фольклора народов Сибири Институт филологии СО РАН — глава научно-координационного центра подготовки и издания томов серии: доктора филологических наук Е.Н. Кузьмина, кандидаты искусствоведения Г.Е. Солдатова, С.П. Рожнова. К подготовке томов активно привлекается научная молодежь, которая после обучения в аспирантуре пополняет штат сектора фольклора либо направляется в региональные научные центры, где также готовятся рукописи томов серии. Обучение научной молодежи в аспирантуре, разностороннее содействие в осуществлении докторской диссертаций, методологическая и методическая помощь авторским коллективам, задействованным в подготовке томов, консультирование, проведение ежегодных комплексных фольклорно-этнографических экспедиций в места проживания носителей фольклора являются основными составляющими работы сибирской фольклористической школы.
Е.Н. Кузьмина
Энциклопедии городов | Энциклопедии районов | Эти дни в истории | Все карты | Всё видео | Авторы Иркипедии | Источники Иркипедии | Материалы по датам создания | Кто, где и когда родился | Кто, где, и когда умер (похоронен) | Жизнь и деятельность связана с этими местами | Кто и где учился | Представители профессий | Кто какими наградами, титулами и званиями обладает | Кто и где работал | Кто и чем руководил | Представители отдельных категорий людей