Фольклор народов Сибири и Дальнего Востока // «Историческая энциклопедия Сибири» (2009)

Вы здесь

ФОЛЬКЛОР НАРОДОВ СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА представляет собой многоязычное и сложное явление, представленное произведениями устного поэтического творчества тюркских, монгольского (бурят), тунгусо-маньчжурских, финно-угорских, самодийских и палеоазиатских народов. В исторически короткое время, начиная с XVII в., к богатейшей совокупности абори­генных традиций прибавился фольклор восточно-славянских народов (русских, украинцев, белорусов).

В жанровом отношении даже внутри одной языковой семьи народов устное поэтическое творчество неоднородно. Если произведения не сказочной прозы встречаются широко у всех народов, то героический эпос и все другие разновидности повествовательного и песенного фольклора сохранились у более крупных этносов. Объясняется это еще и тем, что в период активного бытования фольклора интерес со стороны ученых к этим народам был более пристальным, и из самой этнической среды были выходцы, проявившие колоссальную энергию и интерес к родному духовному наследию. В силу этих обстоятельств и слабой изученности и фиксации материала фольклорная карта сибирско-дальневосточных народов неравномерно имеет на сегодня много «белых пятен». Менее всего изучен фольклор самодийских и палеоазиатских народов.

Немногие этносы (алтайцы, буряты, тувинцы, хакасы, шорцы, эвенки, эвены, якуты) располагают всеми известными фольклорными жанрами. Сказки, песни, обрядческая поэзия, мифы, легенды, предания, пословицы и поговорки, загадки широко бытуют у них и в наши дни. Вершиной поэтического творчества этих народов стал монументальный по широте повествования, стихотворный по форме героический эпос, который в живом исполнении бытует в наши дни у алтайцев и якутов. Широко известны такие сказания, как алтайский «Маадай-Кара», бурятский «Гэсэр», якутский «Нюргун Боотур Стремительный», тувинский «Бокту-Кириш, Бора-Шээлей», хакасский «Алтын Арыг». У алтайцев сказания о богатырях ис­полняются каем - горловым пением. У якутов героические сказания - олонхо - построены на чередовании речи­тативного (повествовательная часть) и песенного (монологи персонажей) интонирования. У бурят, как и у хакасов, тувинцев, шорцев, эвенков, героический эпос - улигеры исполнялись речитативом, иногда в сопровождении музыкального инструмента.

В деле собирания и изучения фольклора народов Сибири прослеживается несколько этапов. Начальный этап (XVIII — нач. XIX в.) связан с экспедициями АН. Русские ученые проявляли особый интерес к Сибири, к исто­рии, этнографии и фольклору населяющих ее народов. Специально разработанные программы известных сибирских экспедиций содержали вопросы о народной жизни и творчестве, об устной поэзии и мифологии.

Середина XIX в. знаменуется активной деятельностью Русского географического общества. Огромный вклад в собирание, изучение и публикацию этнологического и фольклорного материала сибирских народов внесли позже созданные его Западно-Сибирское (ЗСО) и Восточно-Сибирское (ВСО) отделения. Благодаря подвижническому труду собирателей и исследователей были созданы богатейшие коллекции многоязычного фольклора зауралской части Рос­сии. С.И. Гуляев собрал в Южной Сибири уникальные тексты русских песен и былин, М.А. Кастрен вел собирательскую работу у обских угров, самодийцев, тюрков Западной и Южной Сибири, в Восточной Сибири — у бурят и тунгусов, в северо- восточной части Сибири - у палеоазиатов. Позже собирание фольклора у хантов, манси и ненцев продолжили венгерские и финские ученые Б. Мункачи, И. Папаи, А. Каннисто, Т. Лехтисало.

С 1866 г. Российская АН приступила к изданию се­рии «Образцы народной литературы тюркских племен», значение и ценность которой непреходящи и в наши дни. Основателем серии по праву считается выдающийся тюрколог В.В. Радлов, который в ходе многомесячных экспедиций по Алтаю сделал уникальные записи произведений разных жанров и опубликовал их на языке оригинала в их «изустной передаче».
Отдельную страницу в истории собирания и изучения сибирского фольклора вписали политические ссыльные - деятели российского освободительного движения - от декабристов до народников и социал-демократов. Оказавшись в глухих уголках необъятной Сибири, они продолжили свою научную деятельность, изучая язык, местные обычаи, песни и сказки аборигенов, чутко улавливая поэзию и красоту их устного слова. Особо надо отметить научный подвиг И.А. ХудяковаЭ.К. Пекарского, чьи труды являются непревзойденными образцами глубокого проникновения в язык и фольклор незнакомого народа.

В составе знаменитой Сибиряковской экспеди­ции 1894—96 были такие ученые, как В.Г. Богораз, В.И. Иохельсон, В.М. Ионов, Э.К. Пекарский, С.В. Ястремский, которые своими собранными записями определили дальнейший уровень фольклористической текстоло­гии и заложили основу для последующих двуязычных публикаций чукотского фольклора, народной словесности юкагиров, героического эпоса якутов.

Начало систематического собирания фольклорных произведений связано с именами ученых из числа национальной интеллигенции. Так, первый ученый-хакас Н.Ф. Катанов в сотрудничестве с В.В. Радловым осуществил издание хакаского героического эпоса. Образцы фольклорного творчества бурят привлекли внимание М.Н. Хангалова. Под непосредственным руководством Г.Н. Потанина им опубликованы эпические сказания о Гэсэре на русском языке.
Весомый вклад в собирание и изучение героического эпоса бурят внес Ц.Ж. Жамцарано. С 1903 по 1906 он запи­сал в улусах Кудинской долины, по его словам, треть из сохранившихся к тому времени улигеров. Позже он опубликовал в академической транскрипции в «Образцах народной словесности монгольских племен» типичные произведения эпического творчества эхирит-булагатов на бурятском языке без перевода их на русский язык.

С созданием в республиках Сибири в 1940—50-х гг. научно-исследовательских центров началась планомерная работа по сбору и исследованию фольклорного наследия алтайцев, бурят, русских, тувинцев, хакасов, якутов.
В якутской фольклористике известны имена исследователей устной поэзии А.Е. Кулаковского, Г.В. Ксенофонтова, П.А. Ойунского, научные интересы которых были связаны с этнографией, мифологией, устной поэзией родного народа. В историю сибирской фольклорис­тики навсегда вошли собиратели и ученые из бурят (А.К. Богданов, Б. Барадийн, С.П. Балдаев, И.Н. Мадасон, М.П. Хомонов), алтайцев (П.В. Кучияк, С.С. Суразаков), хакасов (В.И. Доможаков, Д.И. Чанков, В.Е. Майногашева), тувинцев (А.К. Калзан, Д.С. Ку­улар, О.К-Ч. Дарыма, Ч.Ч. Куулар) и др.

Большое значение для широкого читателя и для самой фольклористики имели двуязычные издания национальных фольклорных произведений с переводом на русский язык, предпринятые рядом ведущих ученых. Это публикации текстов Г.Д. Санжеева «Песнопения аларских бурят», А.И. Уланова «Абай Гэсэр», М.П. Хомонова «Абай Гэсэр-хубун», Е.В. Баранниковой «Бурятские народные сказки», Г.У Эргиса «Нюргун Боотур Стремительный», «Исторические предания и рассказы якутов», «Якут­ские сказки», Н.П. Дыренковой «Шорский фольклор», Г.М. Василевич «Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору», «Исторический фольклор эвенков». Уровень текстологической подготовки опубликованных материалов предопределил в последующем появление серии «Эпос народов СССР», где были изданы героически сказания алтайцев, якутов, хакасов, бурят. Эта серия ориентирована на публикацию эпических памятников на современной академической основе с раскрытием музыкальной природы произведений. Сопровождение публикуемого памятника научным и предельно информативным справочным аппаратом, фольклористический перевод, нацеленный на адекватное раскрытие образной и стилевой системы сказаний, стали принципиально новым подходом в эдиционной практике. Научные принципы, реализованные в этой серии, стали фундаментальной базой в становлении другой уникальной серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока».

Идея издания накопленного многими поколения­ми собирателей фольклорного материала, лежащего без движения в рукописных архивах, принадлежала сибирским ученым-фольклористам. Она была поддержана руководством Сибирского отделения специальным решением в 1981 г. Возглавил работу по подготовке серии к изданию А.Б. Соктоев. С 1990 началась публикация томов серии «Памятники фольклора.». На сегодня опубликовано 27 книг, получивших признание в мировой гуманитарной науке. По широте поставленных задач, тщательно разработанной научной концепции сибирская серия предстает как крупный научно-издательский проект конца XX и начала XXI в.

Серия - издание комплексное, и в этом одна из ее важнейших новаций. Особенность серии не только в том, что она охватывает все крупные жанры фольклора и совокупность явлений многонациональной культуры народов Си­бирско-Дальневосточного региона России, но и в том, что она является единственной документальной публикацией произведений устного поэтического творчества более чем на 30 языках.

Публикация текстов сопровождается не только исследовательской характеристикой фольклорно-музыкальной приро­ды памятников, но и звучащим материалом на современных носителях. Для создания фонда новых фонозаписей были предприняты комплексные фольклорные экспеди­ции по Сибири и Дальнему Востоку, в районы проживания талантливых исполнителей. С 1984 по 1991 под руководством А.Б. Соктоева проведено 10 фронтальных экспедиций. В перестроечное время произошел спад экспедиционной работы. С 2000 экспедиционная работа под руководством Н.А. Алексеева возобновилась и была поднята на качественно новый уровень с привлечением современных технических средств (видеокамеры, мини-дисковые магнитофоны, цифровые фотоаппараты и т. д.). По мере подготовки томов стали проводиться целенаправленные комплексные экспедиции, восполняю­ие нехватку материалов для фоноприложения. С 2000 по 2006 проведено 12 экспедиций.

Первые 17 томов серии вышли в свет с грамплас­тинками, на которых записаны фрагменты образцов, публикуемых в книгах. С 1996 серия перешла с грампластинок на компакт-диски, соответственно увеличились количество и продолжительность звучания помещенных в приложении памятников. Фоноприложения дают возможность услышать живую устную речь, манеру исполнения, голоса певцов, сказителей и сказочников. В каждом томе помещаются как черно-белые, так и цветные фотоиллюстрации, которые дают представление о национальной одежде, украшениях, орнаментах, музыкальных инструментах, типах жилищ, домашней утвари и т. д. Постоянное совершенствование серии, как в технических, так и в научных отношениях, позволяет ей соответствовать современным научным требованиям.

Основной принцип подачи огромного количества текстов — соблюдение фольклорной аутентичности, сохранение языковой диалектической подлинности и своеобразия. Русский научно- фольклористический перевод национальных памятников призван раскрыть для иноязычного читателя художественное и поэтическое богатство публикуемых памятников, дать возможность широкого использования духовных ценностей сибирских народов в практике современной науки, искусства и литературы.

Научная подготовка и издание серии «Памятники фоль­клора народов Сибири и Дальнего Востока» всколыхнула научные силы на всей сибирской-дальневосточной территории. К работе подключены как ведущие специалисты академических центров и региональные НИИ, так и преподаватели вузов, представители национальной интеллигенции, носители языка и фольклора. Организация сибирской фольклорной серии показала острую необходимость подготовки высококвалифицированных кадров, обучения имеющихся специалистов с учетом выхода на более высокий научный уровень в соответствии с требованиями современной фольклористики. Осознание всего этого привело к формированию сибирской фольклористической школы, работу которой возглавляет Н.А. Алексеев.

Большой вклад в развитие серии вносят главный редактор серии академик А.П. Деревянко, заместитель главного редактора, член-корреспондент РАН В.М. Гацак, специалисты сектора фольклора народов Сибири Институт филологии СО РАН — глава научно-координационного центра подготовки и издания томов серии: доктора филологических наук Е.Н. Кузьмина, кандидаты искусствоведения Г.Е. Солдатова, С.П. Рожнова. К подготовке томов активно привлекается научная молодежь, которая после обучения в аспирантуре пополняет штат сектора фольклора либо направляется в региональные научные центры, где также готовятся рукописи томов серии. Обучение научной молодежи в аспирантуре, разностороннее содействие в осуществлении докторской диссертаций, методологическая и методическая помощь авторским коллективам, задействованным в подготовке томов, консультирование, проведение ежегодных комплексных фольклорно-этнографических экспедиций в места проживания носителей фольклора являются основными составляющими работы сибирской фольклористической школы.

Е.Н. Кузьмина

Выходные данные материала:

Жанр материала: Др. энциклопедии | Автор(ы): Составление Иркипедии. Авторы указаны | Источник(и): Историческая энциклопедия Сибири: [в 3 т.]/ Институт истории СО РАН. Издательство Историческое наследие Сибири. - Новосибирск, 2009 | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2009 | Дата последней редакции в Иркипедии: 19 мая 2016

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Материал размещен в рубриках:

Тематический указатель: Сибирь | История Сибири