Новости

Ведищева, Аида Семёновна

Вы здесь

Версия для печатиSend by emailСохранить в PDF

Оглавление

Аида Семёновна Ведищева (Ида Соломоновна Вайс; 10 июня 1941, г. Казань, РСФСР, СССР) — эстрадная певица.

Родилась в семье профессора медицины Соломона Вайса, незадолго до войны переехавшей из Киева. В 1951 семья перебралась в Иркутск. Здесь прошли её детство и юность. В Иркутске проживала с родителями в доме по улице Марата, 25. Отец, Соломон Иосифович Вайс, — профессор Иркутского мединститута, заведующий кафедрой стоматологии. Мама, Елена Митрофановна, работала врачом Иркутской областной стоматологической клиники.

Аида Вайс училась в школе № 17. В 7-м классе активную девочку выбрали пионервожатой для малышей, и в этой должности она оставалась два года. Кроме того, она училась в музыкальной школе по классу фортепьяно и вокала, играла в студенческом театре музыкальной комедии.

Школу окончила в 1957. В следующем году поступила на первый курс (английское отделение) Калининского педагогического института. Через год перевелась в иркутский институт иностранных языков. По окончании института уехала в Москву и попыталась поступить в Высшее театральное училище имени М. С. Щепкина, но попытка не удалась. Тогда она попробовала себя на сцене. С начала 1960-х выступала как эстрадная певица Харьковской филармонии. Пела в оркестре О. Лундстрема, затем в оркестре Л. Утесова. С 1966 стала давать сольные концерты с ансамблем «Мелотон» и ВИА «Голубые гитары.

В 1966 стала лауреатом Первого всесоюзного конкурса советской песни.

Всесоюзную известность получила, спев в 1967 «Песенку о медведях» в фильме «Кавказская пленница» (пластинка разошлась 7-миллионным тиражом). В эти годы стала очень популярна в стране как исполнительница песен в кинофильмах («Песенка о медведях», «Помоги мне», «Лесной олень») и мультфильмов («Колыбельная Медведицы», «Чунга-Чанга»).

В 1968 за песню «Гуси, гуси» получила диплом на фестивале в Сопоте.

Несмотря на успех у слушателей, ей, как и некоторым другим певцам еврейского происхождения (В. Мулерман, Л. Мондрус, М. Кристалинская), чинили препятствия: не всегда упоминали в титрах фильмов, редко приглашали на телевидение, не выпускали на гастроли за границу. С середины 1970-х имя певицы исчезло из титров кинофильмов и с эстрадных афиш. В 1980 она вынуждена была эмигрировать с семьей в США. Большая часть ее записей на радио, как и записей других эмигрировавших певцов, была впоследствии размагничена. В Америке Ведищевой пришлось начинать певческую карьеру с практически с нуля. Помогло знание языка. Ей пришлось поступить в театральный колледж с целью изучения американского кинематографа и танца. Вначале она поселилась в Нью-Йорке, затем из-за проблем со здоровьем перебралась в Лос-Анджелес. В результате ей и в США удалось получить признание. Она создала собственный театр и телешоу на телевидении. Исполняла в основном американский репертуар – песни из популярных бродвейских мюзиклов и голливудских фильмов, русские и цыганские романсы, еврейские песни. С 1989 неоднократно посещала Советский Союз, затем – Россию. Принимала участие в фестивале «Золотой шлягер» в Могилеве.

Лауреат международной премии «Профессия — жизнь», премии КиноВатсон — «за высочайший вклад в искусство кино».

Песни

«Будь со мной прежним» (музыка В. Шаинский, стихи О. Нагорняк);

«Журавли»(музыка Э. Ханок, стихи А. Досталь);

«Любовь»(музыка О. Фельцман, стихи Н. Олев);

«Отзовись (музыка С. Пожлаков, стихи Н. Малышев);

«Я буду ждать тебя», 1968 (музыка А. Зацепина, стихи О. Гаджикасимова);

«Товарищ»(музыка О. Иванов, стихи А. Прокофьев);

«Всё равно ты будешь мой», 1969 (музыка А. Зацепин, стихи Л. Дербенёв);

«Напрасно спорил ты (музыка Б. Савельев, стихи В. Харитонов);

«Просто возраст мой такой»(музыка Б. Савельев, стихи М. Пляцковский);

«Будь, что будет»(музыка Я. Френкель, стихи М. Танич);

«Шаги по траве»(музыка М. Легран, стихи И. Резник);

«Песня о Душанбе»(из кинофильма «Белый рояль»);

«Арифметика», 1969 (музыка В. Хвойницкий, стихи Н. Олев);

«Куда же вы спешите», 1968 (музыка Л. Дербенёв, стихи Б. Савельев);

«Чёт или нечёт», 1969 (музыка В. Гамалия, стихи И. Шаферан);

«Не родись красивой», 1970 (музыка О. Гаджикасимов, стихи Р. Майоров);

«Найди меня», 1969 (музыка В. Хвойницкий, стихи Г. Бейлин);

«Дорожная», 1968 (музыка А. Зацепин, стихи О. Гаджиксимов);

«Песня о весне», 1968 (музыка А. Зацепин, стихи Я. Зискинд);

«Песенка вполголоса», 1969 (музыка С. Заславский, стихи М. Пляцковский);

«Лесной олень», 1971 (музыка Е. Крылатов, стихи Ю. Энтин);

«Гололёд», 1969 (музыка Л. Дербенёва, стихи А. Зацепина);

«Гуси, гуси», 1967 (музыка С. Пожлаков, стихи Н. Малышев);

«Человек придумал песню», 1966 (музыка И. Гранов, стихи Л. Дербенёв);

«Просто возраст мой такой», 1970 (музыка Б. Савельев, стихи М. Пляцковский);

«Старый сад» (музыка В. Млинарский, стихи Л. Дербенёв);

«Чёрный кофе» (музыка В. Шаинский, стихи А. Алшутов);

«Моё счастье море унесло» (А. Днепров, А. Ведищева);

«Ах, Наташа» (музыка В. Шаинский, стихи Л. Ошанин);

«Загадай желание» (музыка И. Гранов, стихи Д. Иванов);

«Я люблю тебя, Москва» (А. Абрамова, Л. Иванова);

«Смешной паренёк»(музыка В. Шаинский, стихи В. Аленин);

«Колдунья»(музыка О. Гаджикасимов, стихи Р. Майоров);

«Надежда, Вера, Любовь»;

«Песенка о медведях».

К кинофильмам

«Белый рояль»;

«Дорожная песня» (музыка А. Зацепина, стихи О. Гаджикасимова);

«Первая весна» (музыка А. Зацепина, стихи О. Гаджикасимова);

«Песня о Душанбе» (музыка А. Зацепина, стихи О. Гаджикасимова);

«Ох, уж эта Настя!» — «Лесной олень» (музыка Е. Крылатова, стихи Ю. Энтина);

«Кавказская пленница» — «Песенка о медведях» (музыка А. Зацепина, стихи Л. Дербенева);

«Бриллиантовая рука» — «Помоги мне», 1968 (музыка А. Зацепина, стихи Л. Дербенева);

«Красное, синие, зелёное»;

«Три плюс два» — «Пусть говорят», 1963 дуэт с Геннадием Ниловым (музыка А. Волохонского, слова С. Михалкова).

К мультфильмам

«Умка» — «Колыбельная медведицы», 1969 (музыка Евгения Крылатова, стихи Юрия Яковлева);

«Катерок» — «Чунга-Чанга», 1970, в дуэте с Анатолием Гороховым (музыка Владимира Шаинского, стихи Юрия Энтина).

Литература

  1. Иркутск. Историко-краеведческий словарь. Иркутск : Сиб. книга, 2011.

Выходные данные материала:

Жанр материала: Термин (понятие) | Автор(ы): Авторский коллектив | Источник(и): Иркипедия | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2011 | Дата последней редакции в Иркипедии: 06 мая 2019

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.