Гайда Г. «Город мой, город на Ангаре». Стихи иркутских поэтов // «Иркутск. Бег времени»

Вы здесь

Версия для печатиSend by emailСохранить в PDF

Гайда Геннадий Михайлович (1947, Иркутск —2008). Член Союза писателей России. Автор книг «На склоне сентября» (1997), «Свет предвечерней» (2001), «Посмертное» (2009).

***

Над ангарскою, над быстрою водой

небо цвета вольности младой.

И сама собой влекомая вода

неизменно, вдохновенно молода.

 

Чтоб не старились ни сердце, ни душа,

прихожу сюда прохладой подышать.

И светило осеняет с высоты

половодье первозданной чистоты.

 

И в стремнинах ледяного хрусталя

светоносные прозрачности стоят.

И течением несомо в предвечерие

глубины речной остатнее свечение.

 

Устье – в вечности, и в вечности – исток.

Миллионы лет немеркнущий поток.

 

***

Б. М. Архипкину

Оперенные белым кусты,

оперенные белым деревья.

И провидишь ты чувством (шестым),

как нетленные крылья чисты,

как слова фарисеев густы

и пусты закрома недоверия.

И ты вновь уповаешь на Чудо

и чураешься чар колдовства.

И прозренье придет ниоткуда,

возрыдает недавняя удаль –

сам собой наказуем Иуда.

...И восходит звезда Рождества.

 

Окраина

Перламутровым перистым облаком

небосклон живописно горит.

Вечереющий город всем обликом

о покое мирском говорит.

 

И забытая патриархальность

с нами делит янтарный уют.

И над ним, хлопотливо порхая,

нимфы быта, как пчелы, снуют.

 

В этот час в переулках укромных

тишина принимает парад.

Тополей непроглядные кроны

выше крыш неподвижно парят.

 

...И повеет страною иною,

и провеет укладом иным

в эту брешь между спешкой дневною

и разбойным разгулом ночным.

 

Росстань

Осени меня, осина,

не перстами, так листвой,

проводи меня, как сына,

у обочины постой.

Горе – горем,

счастье – счастьем,

доли вдоволь и юдоли вдоволь.

Я согрет твоим участьем

и твоей заботой вдовьей.

Расставанье – не поминки,

ты не мать и не жена,

что ж твои листы поникли,

словно ты обожжена

зимним воздухом? Разлука

иль осенняя разруха

вдруг твоих коснулась веток?

Но не в силах дать ответа,

не всплакнет она, не всхлипнет,

на ветру вздохнет – и стихнет.

В шуме лиственном смешалась

с болью нежность или жалость.

У осины к человеку

бабья нежность, бабья жалость.

Так уж принято от веку,

чтобы кто-то провожал вас,

не сосна, так пусть осина

или пусть безвестный куст,

не Сибирь, так пусть Россия,

не Москва, так пусть Иркутск...

Осени меня, осина,

не перстами, так листвой,

поводи меня, как сына,

у обочины постой.

Выходные данные материала:

Жанр материала: Произведение | Автор(ы): Гайда Геннадий Михайлович | Источник(и): Иркутск. Бег времени, Иркутск, 2011 | Дата публикации оригинала (хрестоматии): 2012 | Дата последней редакции в Иркипедии: 19 мая 2016

Примечание: "Авторский коллектив" означает совокупность всех сотрудников и нештатных авторов Иркипедии, которые создавали статью и вносили в неё правки и дополнения по мере необходимости.

Материал размещен в рубриках:

Тематический указатель: Иркутск. Бег времени | Иркутск | Библиотека по теме "Искусство"
Загрузка...